Ejemplos de uso de "Джекпота" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos24 jackpot24
Идите спросите у Джекпота и Кенни Керка. Go 'head and ask Jackpot and Kenny Kirk.
Сегодня я пошла в офис "Джекпота несчастных случаев". And I went to see the district manager of Accident Jackpot this morning.
Четыре барабана, семёрки, три джекпота по 15,000 долларов. Four reels, sevens, across three $15,000 jackpots.
Мы почти сорвали джекпот, детка. We're just about to hit the jackpot, baby.
Черт, богачка, ты выиграла джекпот? Dang, Moneybags, you hit the jackpot?
Ты сорвал джекпот, а, малыш? So you hit the jackpot, eh, kid?
И, конечно, я возьму Джекпот. Of course I'll win the jackpot.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Мы сорвали крупный джекпот, мужик. We got the big jackpot, man.
Что, вам не нравится "Джекпот"? What, you don't like Jackpot?
А Джекпот, это мой лучший друг. And Jackpot - that's my best friend.
Никаких джекпотов, никаких одноразовых сомнительных дел. No jackpots, no one-time fixers.
Итак, она выиграла джекпот за шесть месяцев. So, she hit the jackpot in 6 months.
Такая комбинация означает, что скоро вам выпадет джекпот. When it's close like that, that means you're due for a jackpot.
А тем временем мой самовлюблённый бойфренд сорвал джекпот. Meanwhile, my narcissistic ex-boyfriend - Oh, he's hit the jackpot.
Они все хотят выиграть джекпот в моем сердце They aII want to win the jackpot of my heart
Он выиграл джекпот, забрал выигрыш, вызвал такси до дома. He won the jackpot, got his money, got a minicab home.
А часто на встречах люди кричат "Я выиграл джекпот"? Do people often yell "I hit the jackpot" in your meetings?
Юн Гэ Хва, думаю, ты в самом деле сорвала джекпот. Yoon Gae Hwa, I really think you've hit the jackpot.
Это один из самых крупных джекпотов в истории штата Нью - Йорк. This is one of the biggest jackpots in New York state history.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.