Sentence examples of "ДоКП" in Russian

<>
Translations: all8 prep8
В такой среде надежда на ДоКП становится тусклой, поскольку риски обращения за лечением перевешивают спасительные выгоды. In this environment, the promise of PrEP begins to dim, as the risks of seeking treatment outweigh the potentially life-saving benefits.
Это является еще одним свидетельством эффективности доконтактной профилактики (ДоКП) ? техники, с помощью которой люди, являющиеся ВИЧ-отрицательными, используют антиретровирусные препараты, чтобы защитить себя от инфекции. This is further evidence of the effectiveness of pre-exposure prophylaxis (PrEP), a technique by which people who are HIV-negative use antiretroviral drugs to protect themselves from infection.
В таких странах, как Нигерия, где недавно было одобрено анти-гомосексуальное законодательство, те, кто будут следовать новым руководящим принципам ДоКП ВОЗ, могут оказаться приговоренными к лишению свободы. In countries like Nigeria, where anti-homosexuality legislation has recently been approved, those following the WHO’s new PrEP guidelines could find themselves subject to imprisonment.
Как африканский активист более чем с десятилетним опытом работы в области борьбы с ВИЧ, я надеюсь, что ВОЗ будет опираться на свой первый важный шаг консультирования по использованию ДоКП. As an African activist with more than ten years of experience in the fight against HIV, I hope that the WHO will build on its important first step of advising the use of PrEP.
Исследователи, фармацевтические компании и активисты, борющиеся за права человека, должны принять на себя борьбу за то, чтобы ДоКП стала доступной – без рисков – для тех, кто больше всего в ней нуждается. Researchers, drug companies, and human-rights campaigners must take up the fight to ensure that PrEP is made available – without risk – to those who need it most.
Этим летом Всемирная организация здравоохранения сделала важный шаг в этом направлении, порекомендовав ДоКП всем геям и мужчинам, имеющим половые контакты с мужчинами, став первой крупной организацией международного здравоохранения, сделавшей подобное заявление. This summer, the World Health Organization took an important step to that end, recommending PrEP for all gay men and men who have sex with men, making it the first major international health organization to do so.
ВОЗ должна явно дать понять, что, хотя она вовсе не занимается пропагандой политических прав ЛГБТ, ее задача в том, чтобы обеспечить доступ к необходимым лекарствам для всех, кто может извлечь пользу из ДоКП, без опасений правовых последствий. The WHO should make it clear that while it may not be advocating for LGBT political rights, it is determined to ensure that all those who can benefit from PrEP are able to access the necessary drugs, without fear of legal consequences.
Согласно оценкам ВОЗ, распространение методики ДоКП за следующее десятилетие может на 25% снизить заболеваемость ВИЧ среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами (эта категория включает в себя любого, кто входит в группу повышенного риска, а не только тех, кто идентифицирует себя как гея). The WHO estimates that increased use of PrEP could reduce HIV infections by up to 25% over the next decade among men who have sex with men (this category includes anyone with elevated risk, not just those who identify as gay).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.