Ejemplos del uso de "Добавляем" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos3080
                            
                            
                                
                                    add3011
                                
                            
                            
                                
                                    append50
                                
                            
                            
                                
                                    supplement8
                                
                            
                            
                                
                                    throw in3
                                
                            
                            
                                
                                    eke1
                                
                            
                            
                                
                                    fold in1
                                
                            
                            
                                
                                    tack on1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones5
                                
                            
                
                
                
        Достигнув нужной консистенции, добавляем вина.
        When it gets to this type of consistency, I'm gonna add a cup of wine.
    
    
    
        Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи.
        Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
    
    
        А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники.
        Here's what happens when we added an extract from strawberries;
    
    
        Затем мы добавляем скорость его спуска с различными коэффициентами.
        We then we add its descent speed at various rates.
    
    
        И так для каждого элемента здания, который мы добавляем.
        So it's a single calculation for every single component of the building that we're adding onto.
    
    
        Добавляем имена получателей в строку "Кому" и нажимаем кнопку "Отправить".
        Add names on the To line, and click Send.
    
    
        Нагреваем, остужаем и для пущей достоверности добавляем браги собственного производства.
        You heat it up, let it cool then add your alcohol to bring up your proof.
    
    
        Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками".
        We add a bunch of short, synthetic DNAs that I call staples.
    
    
        Добавляем еще несколько блоков («Подготовка» и «Процесс») и выбираем цвета заливки.
        I have added a few more shapes (a Preparation shape and a Process shape) and chosen their fill colors.
    
    
        Но пока у нас нет слов, поэтому мы добавляем третью технологию.
        But we don't have the words yet, so we add a third technology.
    
    
        В этом месяце мы расширяем возможности подключения и добавляем новые преобразования.
        This month, we are enhancing the connectivity capabilities as well as adding new transformations.
    
    
        Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть станции замены батарей.
        So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system.
    
    
        Раньше мы готовили, теперь - добавляем воду, или яйцо, если вы делаете пирог.
        We used to cook; now we just add water, or a little bit of an egg if you're making a cake or something.
    
    
        Мы добавляем таблицы «Клиенты», «Заказы» и «Сведения о заказе» в новый запрос.
        We add Customers, Orders, and OrderDetails to a new query.
    
    
        Мы добавляем в Ваш виртуальный кошелек 200% от суммы Вашего пополнения счета
        We’ll add 200% of your deposit into your Virtual Wallet
    
    
        Для достижения лучшего взаимопонимания с каждым клиентом мы регулярно добавляем новые языки поддержки.
        To achieve better mutual understanding with each client, we regularly add new support languages.
    
    
        Почему мы добавляем рисунок через свойство заливки фигуры, а не прямо на страницу?
        Now, why did we add the picture to the fill property of the shape, instead of directly to the page?
    
    
        Итак, добавляем в запрос таблицу «Сведения о заказе», поля не меняем и выполняем запрос.
        So, we add OrderDetails to the query, ... keep the fields the same, ... and run the query.
    
    
        Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя.
        Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    