Usage examples of "Дункан" in Russian with translation to English

<>
Translations: all27 duncan27
Дункан, принеси сюда свою курочку. Duncan, bring your chicken over here.
Дункан приказал мне отключить телефон. Duncan ordered me to shut off my phone.
Ты можешь спасти жизнь дочери Пола, Дункан. You could be saving the life of Paul's daughter, Duncan.
Ды иногда ведешь себя как девченка, Дункан. You act like a goddamn girl sometimes, Duncan.
Дункан, я подумала, Питер составит тебе компанию этим летом. Duncan, I thought you and Peter should hang out this summer.
Дункан и Сара встречаются для генеральной репетиции перед битвой. Duncan and Sarah meet with Adam for one final rehearsal before their battle.
Местный режиссер, Герб Дункан, владеет химчисткой, которой пользуются чирлидеры! Local director, Herb Duncan, does the dry cleaning for the Cheerios!
Оказывается, сын нашей жертвы - Шон Дункан, чемпион по мотокроссу. Turns out our victim's son is Sean Duncan, motocross champ.
Мой сын всегда говорил, что у тебя кошачья грация, Дункан. My son always says you have a feline grace, Duncan.
Это мой брат, партнер по бизнесу, лучший друг и тренер по теннису - Дункан. This is my brother, business partner, best friend, and tennis coach, Duncan.
Джек Дункан - самый успешный охотник за головами в Нью Мехико, а не какой-то шериф. Jack Duncan, the most successful bounty hunter in new Mexico, not some old sheriff.
Учитывая, что Дункан был уже немолод, я бы сказал, что убийца не думал, что его ждет большая карьера. But considering Duncan was only in his 40s, I'd say the killer didn't think his music career was about to take off.
Когда Ларри Дункан выступал на трибуне, он говорил о том, что он чувствовал в ту ночь, когда узнал что его сын погиб. When Larry Duncan made his speech at the bonfire, he talked about how he felt the night he found out his son had passed.
Когда я учился в колледже, я читал "Уолдена", и я решил, что хочу жить в лесу, сам по себе год, а Дункан думал, что это ужасная мысль. When I was in college, I read Walden, and I decided I wanted to live in the woods on my own for a year, and Duncan thought it was a terrible idea.
Таким образом, хитрость с поддельным ограблением, должна была отпугнуть тебя, или просто показать тебе, что Дункан наблюдает и будет продолжать наблюдать, все время ваших с Шоной отношений. Thus, the ruse of staging a fake robbery to perhaps scare you off, or just let you know that Duncan is on to you and will be watching you for the duration of your relationship with Shawna.
До тех пор, пока Томас Эрик Дункан не принес Эболу в США, болезнь была отвергнута в значительной степени как экзотическая чума, с основным интересом привести к большей бедности Западную Африку, и тех, кто осмелился там заниматься волонтерством. Until Thomas Eric Duncan brought Ebola into the United States, the disease was largely dismissed as an exotic pestilence of concern mainly to impoverished West Africa, and those who dared to volunteer there.
Г-н ДУНКАН (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), выступая также от имени Франции, производит краткий обзор усилий, прилагаемых двумя странами за последние пять лет в русле принятия специфического протокола по минам, отличным от противопехотных, и высказывается в поддержку рекомендаций, подготовленных Координатором. Mr. DUNCAN (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), also speaking on behalf of France, gave a brief overview of the efforts made by the two countries over the past five years towards the adoption of a specific protocol on mines other than anti-personnel mines, and expressed support for the recommendations prepared by the Coordinator.
А мы не можем петь, пока будем надирать задницу Дункану? Can we sing while we blow Duncan away?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю посла Джона Дункана за заявление и за добрые слова в адрес председательства. The PRESIDENT: I thank Ambassador John Duncan for the statement and for the kind words addressed to the Chair.
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!