Sentence examples of "Духи" in Russian

<>
В них обитают духи царственных предков. They carry the spirits of the royal ancestors.
Миссис Дойл можно купить духи. I thought some perfume for Mrs Doyle.
Духи наших предков все еще бродят по ее пустынным землям. The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground.
Люди и духи - все дети нашей любви. Humans and spirits are all children of our love.
Это духи, выходящие наружу изнутри. It's perfume coming from the inside out.
Только демоны и духи проходят через Тёмный Лес. Only demons or spirits pass through the Dark Forest.
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". Ron is holding Tammy's perfume, Girth.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Я бы хотел купить духи. I'd like to buy some perfume.
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей. Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades.
Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи. Before I add in alcohol and other essences to make a perfume.
Это двойственность дня и ночи, так мне передали астральные духи в видении. It represents the duality of night and day, delivered to me in a vision by the astral spirits.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года. It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Духи - для дам и маменькиных сынков. Perfume is for ladies and sissies.
Если духи животных постучались в двери тех людей в поисках мести, то это не преступление. If the spirits of these animals come knocking at the doors of these guys, looking for revenge, it's not a crime.
Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? Perfumes, clothing, imported sneakers?
Моё племя верит, что Белый Вигвам - это место, где обитают духи, правящие человеком и природой. My people believe that the White Lodge is a place where the spirits that rule man and nature here reside.
Те же кресло, духи и браслет? Same chair, same perfume, same anklet?
Конечно, остается и вероятность того, что Духи Предков действительно управляют всем, что происходит в гробнице. Of course, there's always the possibility that the ancestral Spirits really do control what happens in the shrine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.