Ejemplos de uso de "Душанбе" en ruso con traducción al inglés

<>
Душанбе, 5 июля 2000 года Dushanbe, 5 July 2000
Ну, как ваш дядя из Душанбе? Well, how's your uncle in Dushanbe?
Полевое отделение ЮНИТАР в Душанбе, Таджикистан UNITAR Field Office in Dushanbe, Tajikistan
Компьютерная диагностика и биорезонансная терапия (физиотерапия)- город Душанбе; Computer-aided diagnosis and bioresonance therapy (physiotherapy)- Dushanbe city;
Декларация была принята на афганском совещании, состоявшемся в 2000 году в Душанбе. The Declaration had been adopted by a meeting of Afghans held in Dushanbe, in 2000.
На основе вышеупомянутой оценки учебных потребностей отделение в 2005 году провело в Душанбе два учебных мероприятия. Based on the Training Needs Assessment referred to above, the Office implemented two training activities in Dushanbe in 2005:
Виктор Бут, родившийся в Душанбе, Таджикистан, в 1967 году, зачастую именуется в правоохранительных кругах как «Виктор Б.». Victor Bout born in Dushanbe, Tajikistan, in 1967, is often referred to in law enforcement circles as Victor B.
Удлинение маршрута Е 008 (Таджикистан) на западе до Душанбе и на востоке до границы с Китайской Народной Республикой. Extension of the E 008 (Tajikistan) west to join Dushanbe and east to the border of the People's Republic of China
Количество врачей Лечебно-профилактических учреждений города Душанбе, иммигрировавших за пределы Республики Таджикистан за 1990-2005 годы, смотрите приложение № 11. For the number of doctors of treatment and prevention clinics in Dushanbe who immigrated from abroad to Tajikistan in 1990-2005, see Annex 11.
Также в июне 2003 года в городе Душанбе между ОБСЕ и Швейцарским фондом по разминированию было подписано Соглашение о разминировании. An Agreeement on mine clearance was also signed in June 2003 in Dushanbe between OSCE and FSD.
Секретариат кратко сообщил о том, что в июне 2002 года в Душанбе состоялось многостороннее учебное рабочее совещание для пяти центральноазиатских стран. The secretariat briefly reported that a multi-stakeholder training workshop for the five Central Asian countries had taken place in Dushanbe in June 2002.
С ноября по декабрь 2004 года прошли обучение 22 специалиста: наркологи, психотерапевты, психологи, социальные работники Согдийской, Хатлонской областей, ГБАО и г. Душанбе. In November and December 2004, 22 specialists were trained: drug experts, psychotherapists, psychologists and social workers in Sogd and Khatlon oblasts, the Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast and Dushanbe.
Работая в тесном сотрудничестве с Отделением УВКБ в Душанбе, правительство создало школу для детей этих беженцев, которую в настоящее время посещают 660 учащихся. Working in close cooperation with the UNHCR office in Dushanbe, the Government had established a school for the children among those refugees, which was currently attended by 660 pupils.
В 2003 году в Душанбе, Таджикистан, главы государств- членов ОДКБ заложили фундамент для международной операции по борьбе с наркотиками под кодовым названием " Канал ". The Heads of CSTO member States had set the basis in 2003 in Dushanbe, Tajikistan, for the international counter-narcotics operation “Channel”.
Когда в октябре 2000 года была взорвана бомба в церкви миссионерского общества " Грейс Сонмин " в Душанбе, погибло семь человек и многие были ранены. When the Grace Sunmin church in Dushanbe was bombed in October 2000, seven people were killed and many more injured.
Г-н Исмаил Махмудов, заместитель министра экономики и торговли Республики Таджикистан, сообщил о результатах Международной экономической конференции по Таджикистану, состоявшейся в апреле 2003 года в Душанбе. Mr. Isroil Mahmudov, Deputy Minister of Economy and Trade of the Republic of Tajikistan, presented the results of the International Economic Conference on Tajikistan held in April 2003 in Dushanbe.
Вопреки тому, что говорилось в решение суда от 11 ноября 2003 года, ни Ашуров, ни Шоймардонов, ни Сулаймонов в указанный выше день в Душанбе не находились. Contrary to what is stated in the judgement of 11 November 2003, neither Ashurov, nor Shoymardonov and Sulaymonov, were in Dushanbe on that day.
Происшедшее 11 апреля 2001 года убийство заместителя министра внутренних дел г-на Хабиба Сангинова в Душанбе отрицательно сказалось на существующем в стране положении в области безопасности. The 11 April 2001 assassination at Dushanbe of the Deputy Minister of Interior, Habib Sanginov, negatively affected the security situation in the country.
Он был передан таджикским властям и доставлен в Душанбе предположительно 14 июня 2001 года, однако его родственники были информированы об этом только через пять дней после прибытия. He was remitted to the Tajik authorities and arrived in Dushanbe allegedly on 14 June 2001, but his relatives were informed of this only five days after his arrival.
18 августа 2006 года неизвестные лица устроили пожар в синагоге Душанбе, а 13 сентября 2006 года двое молодых людей бросили бутылки с зажигательной смесью во двор синагоги. On 18 August 2006, unidentified persons started a fire in the Dushanbe synagogue and, on 13 September 2006, two youths hurled a Molotov cocktail into the synagogue courtyard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.