Sentence examples of "Евразийского" in Russian

<>
Россия и Китай: бойтесь зарождающегося евразийского колосса? Russia and China: Beware the Budding Eurasian Colossus?
Это западная часть гигантского Евразийского континентального массива. It is the western end of the giant Eurasian land mass.
Российские усилия в рамках Евразийского союза получат дальнейшее подкрепление. Russian efforts on a Eurasian Union would get a further boost.
Наш уход дает Китаю возможность для начала евразийского гамбита. Our exit is an opportunity for China’s Eurasian gambit.
Оценивая политические последствия проекта Евразийского Союза, Азамат Сеймов отмечает следующее: Assessing the political ramifications of the Eurasian Union project, Azamat Seimov points out:
Мечты Владимира Путина о создании Евразийского союза сегодня на последнем издыхании. Vladimir Putin’s dream of creating a Eurasian Union is about to breathe its last breath.
И конечно, хочу отдельно отметить нашу идею по созданию Большого евразийского партнерства. On a related note, I would like to mention our idea to create the Greater Eurasian Partnership.
Бывший и будущий президент России Владимир Путин предложил идею «Евразийского союза» в октябре. Vladimir Putin, the once president and future president-in-waiting of Russia, floated the idea of a "Eurasian Union" in October.
Украинская интервенция, а также экономические проблемы России нанесли значительный ущерб привлекательности Евразийского Союза. The Ukraine intervention and Russia’s economic woes did much to damage the attractiveness of the Eurasian Union.
Что бы ни предвещало создание Евразийского союза, Советским Союзом он определенно не станет. Whatever else it portends, the Eurasian Union is clearly not that.
Однако основой предлагаемого Евразийского союза остается экономическое и политическое партнерство между Россией и Казахстаном. However, the core of the proposed Eurasian Union remains the close economic and political partnership between Russia and Kazakhstan.
- Как вы думаете, какая сумма может понадобиться Белоруссии в долг у Евразийского экономического сообщества? QUESTION: How much do you think Belarus may need to borrow from the Eurasian Economic Community -?
Во-первых, у Евразийского союза нет той мощной идеологии, которая лежала в основе советского проекта. First, the Eurasian Union lacks the kind of strong ideology that was the cornerstone of the Soviet project.
Предложили формировать его на базе Евразийского экономического союза и китайской инициативы «Один пояс — один путь». We suggested forming it on the basis of the Eurasian Economic Union and China’s Belt and Road initiative.
Вашингтон не должен напрямую и безоговорочно осуждать предложение о создании Евразийского союза - по крайней мере, пока. Washington should not condemn the Eurasian Union proposal outright — at least not yet.
Еще один недостаток евразийского плана — это колоссальные различия между экономическими потенциалами России и стран Центральной Азии. A further weakness in the Eurasian plan is the massive difference between the economic potentials of Russia and the Central Asian states.
Белоруссии был предоставлен кредит в 3 миллиарда долларов от возглавляемого Россией Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС) в июне. Belarus was granted a $3 billion loan by the Russia-led Eurasian Economic Community in June.
Экономическая разница между членами Евразийского союза будет в 2,7 раза больше, чем между странами Европейского Союза. The economic divide between members of a Eurasian Union would be 2.7 times bigger than that between European Union nations.
Подобная потеря Украины означала бы для Путина далеко не только проблемы с его проектом евразийского экономического союза. Losing Ukraine in this manner had implications far beyond Putin’s attempt to build a Eurasian economic union.
Вместе они стремятся реализовать теорию евразийского «Хартленда» Маккиндера, не встречая при этом никакого сопротивления – за возможным исключением Индии. Together they seek to realize MacKinder’s vision of a Eurasian heartland unopposed — with the possible exception of India.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.