Verwendungsbeispiele von "Единство" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я называю это единство Богом. I call that unity God.
Его президентство гарантировало политическую стабильность и усилило социальное единство. His presidency has guaranteed political stability and strengthened social cohesion.
Единство нашей нации - не искусственное. Our nation's unity is not artificial.
Высокие уровни неравенства наносят ущерб перспективам роста и подрывают социальное единство в регионе. The high levels of inequality are diminishing growth prospects and eroding social cohesion in the region.
США решили уничтожить данное единство. It was imperative that such unity be destroyed.
Ставки огромны, поскольку экономический рост и социальное единство зависят от успеха в этом деле. The stakes are great, as economic growth and social cohesion depend on getting this right.
Единство Европы в общеевропейских ценностях Europe's Unity in European Values
Однако мы по-прежнему верим в то, что социальное единство может быть ограничено одним народом. Yet we continue to believe that social cohesion can be limited to that of the nation.
Для восстановления Африке необходимо единство. So unity is needed to rebuild Africa.
Признаки отсутствия единства и фрагментации – не говоря уже о попытках кровавых переворотов – служат публично объявленной цели ИГИЛ «ослабить европейское единство». Signs of disunity and fragmentation – to say nothing of bloody coup attempts – serve ISIS’s publicly declared objective of “weakening European cohesion.”
Это единство объединяет все созданное. And that unity is something that connects all of creation.
Как никакое другое учреждение, НАТО воплощает Атлантическое единство, что-то, что остается необходимым для любого стремления Запада обеспечить степень международного порядка. Like no other institution, NATO embodies Atlantic cohesion, something that remains essential for any Western effort to promote a degree of international order.
"единство, проистекающее из чувств и симпатий". "unity resulting from feelings and sympathies."
Сотрудничество МАБО с Советом Европы (официальный статус участника): председательство на международной встрече неправительственных организаций по теме «Крайняя нищета и социальное единство». AIC Collaboration with the Council of Europe (official participatory status): Presidency of the International non-governmental organization-grouping on “Extreme poverty and social cohesion”.
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Ясно, что политика, сфокусированная исключительно на безопасности, ведет к настроениям противостояния в обществе, ставя таким образом под угрозу сплоченность иракского общества и единство страны. It is clear that a policy focused exclusively on security leads to the retrenchment of a community, thus jeopardizing the cohesion of Iraqi society and the country's unity.
Единство - это главное в условиях кризиса. Unity is the only solution in times of crisis.
При отсутствии общей экономической и финансовой политики, по крайней мере между участниками Еврозоны, единство общей валюты - и само существование Евросоюза - находятся под беспрецедентной угрозой. Without common economic and financial policies, coordinated at least between the members of the euro zone, the cohesion of the common currency and the EU - indeed, their very existence - are in unprecedented danger.
Единство мнений о мировых водных ресурсах The Unity of Water
Мотивация противников свободного предоставления услуг и движения рабочей силы в Европе заключается не в желании обеспечить социальное единство, а в стремлении сохранить прежнее положение вещей. What motivates the opponents of free service provision and labor movement in Europe is not a desire to ensure social cohesion, but a wish to maintain the status quo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!