Sentence examples of "Жадность" in Russian

<>
Жадность, Мистер Копли, - это - самый явный мотив. Greed, Mr. Copley, it's the purest motive there is.
Парадокс капитализма заключается в том, что он преобразовывает алчность, жадность и зависть в добродетели. The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
И жадность, и высокомерие тесно переплетаются, приводя к безрассудству. And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
Я имею в виду такие пороки и привычки, как алчность, жадность, эгоизм, амбиции, гордыня, зависть, неумеренные желания и похоть, которые порождают или влекут за собой, среди прочего, неуемное стремление к богатству или наживе, показному стилю жизни, ненужному выставлению напоказ или использованию богатства, достойному порицания стяжательству и не знающей границ расточительности и так далее. I am referring to the vices or habits of avarice, greed, selfishness, ambition, pride, envy, inordinate desires and lust, which have caused or resulted in, among other things, the insatiable desire for wealth or gain, ostentatious living, the unnecessary display or use of wealth, reprehensible acquisitiveness and utter wastefulness, and will continue to do so.
Жадность и безответственность, которые привели к взрыву буровых скважин. It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
И, конечно, классическая пара эмоциональных ошибок – страх и жадность. Then of course there are the classic pair of emotional biases - fear and greed.
Они - зло, оправдывают свой садизм, жадность и скупость словами Лилит. They are evil, cloaking themselves in Lilith to justify their sadism, their greed, their lust.
Их жадность, патология, вышла из под контроля, пожирая Готэм заживо. Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive.
Ряд объяснений, возможно, возникает сейчас в вашем сознании, например, жадность. A range of explanations may be popping into your mind by now, like "greed."
Но Цанг принес правительству Гонконга свои собственные слабости - особенно, жадность. But Tsang brought his own weaknesses to Hong Kong’s government – most notably, greed.
В-четвёртых, жадность невозможно контролировать никакими призывами к моральным ценностям. Fourth, greed cannot be controlled by any appeal to morality and values.
Ментальность под девизом "жадность - это благо" является характерной особенностью финансовых кризисов. The "Greed is good" mentality is a regular feature of financial crises.
Однако, никогда не следует недооценивать жадность, близорукость и всеобщее безразличие богатых стран. Greed, short-sightedness, and general unconcern among rich countries, however, should never be underestimated.
Причиной падения многих бизнес-лидеров в последние годы были жадность и сварливость. The downfall of many business leaders in recent years has been greed and selfish ambition.
Подобный возврат усиливает скептические оценки рынка и заразительную жадность его ключевых игроков. Such a return further underlines a growing skepticism about the market and its key actors' infectious and dangerous greed.
Вряд ли, ведь жадность и безнравственность на финансовых рынках были обычным делом всегда. Not really, because greed and amorality in financial markets have been common throughout the ages.
Мелкая зависть или просто жадность способны быстро превратить заурядных граждан в агентов варварства. Petty jealousies or simple greed can swiftly turn unexceptional citizens into agents of barbarism.
Более того, жадность управляющих не может быть единственным фактором, определяющим вознаграждения для управляющего состава. Moreover, the greed of bosses cannot be the sole determinant of managerial remuneration.
В фильме 1987 года «Уолл-стрит» герой Гордон Гекко лихо заявил: «Жадность – это благо». In the 1987 film Wall Street, the character Gordon Gekko famously declared, “Greed is good.”
В них описываются злоупотребления властью и привилегиями, про жадность священства в королевстве вашего величества. Books which detail the abuses of power, privileges, the greed of the clergy in your majesty's realm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.