Usage examples of "Забор" in Russian with translation to English

<>
Translations: all204 fence172 intake5 harvesting2 other translations25
Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов. Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor.
Постарайся не разлить его, перелезая через забор! Mind you don't spill it getting over the hedge!
Мы поставили забор около домика с садом. We've fenced the whole cottage garden.
Стив перемахнул через первый забор из колючей проволоки. Steve's over the first line of barbed wire.
Лодырничал в пятницу, будешь белить забор в субботу! Play hooky on Friday, whitewash on Saturday!
И вы делали забор образцов из пакового льда. And obviously you extracted specimens from pack ice.
Я вылезаю из окна и перелезаю через забор. I'm coming out of the window, over the hedge.
Он там с какой-то деревенщиной, ставит вокруг забор. He's out there now with some farmhand, fencing it off.
На этой неделе принимают в студенческие братства, дети перелезают через забор. It's pledge week at the fraternities.
Ожидается, что в ближайшие 20 лет забор воды станет еще более интенсивным. Water withdrawals are projected to rise for approximately the next 20 years.
Они назвали напряженный график таких выходов «забором» и посчитали такой забор непреодолимым препятствием. They called the station’s demanding EVA schedule The Wall, and thought it was insurmountable.
Мои источники сообщили, что ты никогда не выбивал мяч за забор в Бивер-Фолс. My sources tell me that you've never hit a home run at Beaver Falls.
Забор подземных вод или системы искусственного пополнения подземных вод, не включенные в приложение I. Groundwater abstraction or artificial groundwater recharge, as far as not included in annex I.
Это хирургическая процедура, когда мы делаем забор жидкости костного мозга из тазовой кости с обеих сторон. Well, it's a surgical procedure where we withdraw liquid marrow from both sides of her pelvic bone.
Где же этот Эндрю, который перелезал через забор в колледже, чтобы только быть со мной всю ночь? Where's the Andrew who used to scale the college wall to play with me all night long?
Складной нож, предположительно - орудие убийства, и свидетель, который видел убегающего мужчину, перелезшего через забор в парке, когда прибыла полиция. A jackknife that seems to be the murder weapon and a witness who saw a man escaping climbing the surrounding wall of the park just as the police was arriving.
«„ водоносный горизонт “означает слой проницаемой геологической подземной породы, которая содержит воду и из которой может быть произведен забор значительного объема воды». “Aquifer means an underground permeable geological formation, which contains water and from which it is possible to extract significant quantities of water”.
В настоящее время Израиль производит забор более 85 % водных ресурсов палестинского населения из водоносных слоев на Западном берегу, что составляет порядка 25 % объема водопотребления Израиля. At present Israel extracts more than 85 per cent of the Palestinian water from the West Bank aquifers, which accounts for about 25 per cent of Israel's water use.
По словам Зимова, из первого стада 15 лошадей загрызли волки и медведи. 12 умерли, наевшись растущего в парке дикого болиголова, а еще две пробрались через забор и вернулись к своим местам обитания, находящимся в тысяче километрах. Of his first herd, Zimov said 15 were killed by wolves and bears, 12 died from eating wild hemlock that grows in the park, and two slipped through the perimeter and made their way back some 1,000 kilometers (600 miles) to their original pastures.
Оно согласилось осуществлять забор воды в рамках границ, указанных в докладе, и воздерживаться от каких-либо односторонних действий на данный момент, а также обязалось уведомлять Организацию Объединенных Наций о своих намерениях в отношении принятия такого рода действий в будущем. They agreed to keep their water activities within the parameters defined in their report and to abstain from any unilateral action for the time being, and they committed themselves to notify the United Nations before going ahead with any such action in the future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!