Sentence examples of "Закон" in Russian

<>
Мы должны снова очеловечить закон. We have to rehumanize the law.
Закон о конфиденциальности для Австралии Australia Privacy Act
«Это всеобъемлющий закон», — сказал Коркер в понедельник вечером после презентации мер. “This is a very comprehensive piece of legislation,” Corker said Monday night after the measures were introduced.
Если я был в неприятности, и Закон был единственным, кто мог бы помочь, что вы сделали бы? If I were in trouble, and lex was the only one who could help, what would you do?
И мы всегда соблюдаем закон». “We always follow the law.”
Федеральный закон об арбитраже США. Federal Arbitration Act.
Министр связи и массовых коммуникаций России сразу же пригрозил ответом в случае, если этот закон будет принят. Russia’s communications minister promptly threatened sanctions if the measure passed.
Суд предпочитал основывать свои решения исключительно на пункте 3 статьи 8 Конституции, которая выступает в данном случае как специальный закон, и, таким образом, исходил из симметричной концепции равноправия мужчин и женщин. It has instead based its decisions exclusively on article 8, paragraph 3 of the Constitution, which operates here a lex specialis, thus laying down a symmetric conception of equal rights between men and women.
Сейчас я тут олицетворяю закон. I'm enforcing the law right now.
Закон 1975 года о Договоре Вайтанги Treaty of Waitangi Act 1975
Ушаков заявил, что Россия предпочитает жить с антисоветской поправкой, не желая, чтобы ее заменяли на антироссийский закон Магнитского. Ushakov said Wednesday that Russia would prefer to live with the anti-Soviet Jackson-Vanik measure than to have it replaced by the anti-Russian Magnitsky bill.
Я внимательно читаю каждый закон. I read every law carefully.
Закон об общественном порядке 1969 года Public Order Act 1969
В своем роде эта мера могла бы быть так же эффективна как закон Джексона-Вэника в брежневскую эпоху. This measure could be as effective in its own way as Jackson-Vanik was on the Brezhnev-era Kremlin.
Нет, мой помощник нарушил закон. No, my Deputy broke the law.
Закон о Договоре Вайтанги 1975 года Treaty of Waitangi Act 1975
Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии, не было сделано никаких попыток отменить этот закон. Despite a change of government in the Netherlands since voluntary euthanasia was legalized, no effort has been made to repeal the measure.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. So here is Ashdown's third law.
Закон о коллективных увольнениях № 63/2000 Collective Redundancies Act, No. 63/2000
Закон предусматривает «обширные новые санкции против ключевых секторов российской экономики, таких как горнодобывающая промышленность, металлургия, морские и железнодорожные перевозки». Its measures include “broad new sanctions on key sectors of Russia’s economy, including mining, metals, shipping and railways.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.