Sentence examples of "Заметно" in Russian with translation "markedly"

<>
Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской. But America's institutional structure differs markedly from Europe.
Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются. The motivations of those who advocate a banking union differ markedly.
В то же самое время техническая картина также заметно улучшилась. At the same time, the technical picture is also improving markedly.
Однако за последние 24 часа эта точка зрения заметно изменилась. However, in the last 24 hours the view has changed markedly.
Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности. Low-carbon technologies can be improved markedly in many other areas as well.
Войны 2001 года против Афганистана и 2003 года против Ирака были заметно другими. The 2001 war against Afghanistan and the 2003 war against Iraq were markedly different.
Между тем, ВВП во многих европейских странах все еще заметно ниже докризисных уровней. Meanwhile, GDP in many European countries remains markedly below pre-crisis levels.
«Исламская революция» Эрдогана также затронула систему образования с введением заметно религиозной учебной программы. Erdogan’s Islamic revolution has also expanded into the educational system with the introduction of a markedly religious curriculum.
Но военные выплачивают пособия по нетрудоспособности, которые заметно ниже чем потери в виде незаработанных средств. But the military pays disability benefits that are markedly lower than the value of lost earnings.
Многие страны изменили свою политику, однако ее направление заметно отличалось от реформ, которые советовал МВФ. Many countries changed their policies, but in directions markedly different from the reforms that the IMF had urged.
Мир сегодня заметно отличается от мира во времена основания Всемирного банка и многих региональных банков развития. The world today is markedly different from the world at the time of the founding of the World Bank and many of the regional development banks.
В северной Эфиопии, как практически и во всей Африке, цикл дождей в последние годы заметно изменился. In northern Ethiopia, as in much of Africa, the rain cycle has changed markedly in recent years.
Во-первых, внутренние экономические и политические условия в Иране заметно изменились с момента последнего раунда переговоров. First, domestic economic and political conditions in Iran have changed markedly since the last round of talks.
Концентрация углекислого газа (CO2), метана и оксида азота в глобальной атмосфере заметно возросла в результате деятельности человека. Global atmospheric concentrations of CO2, methane and nitrogen oxide have increased markedly as a result of human activities.
Другие опросы также показали, последовательное и заметно более позитивное отношение к ЕС в Шотландии, чем в Англии. Other polls have also shown a consistent and markedly more positive attitude toward the EU in Scotland than in England.
В этот период, когда ресурсы текли в этот «инновационный» сектор, рост ВВП был заметно ниже, чем раньше. In this period, when resources flowed to this “innovative” sector, GDP growth was markedly lower than it was before.
Опыт последних лет дает нам возможность расширить институты ЕС таким образом, который заметно снижает вероятность нового кризиса. Recent experience offers us an opportunity to extend EU institutions in a way that markedly reduces the likelihood of a new crisis.
В то время, как производительность ускорялась в США, она заметно замедлялась в странах ЕС с самой развитой экономикой. While productivity was accelerating in the US, it was slowing down markedly in the largest EU economies.
Страны Центральной и Восточной Европы (СЦВЕ) с переходной экономикой с точки зрения энергетики заметно отличаются от других развивающихся стран. Central-Eastern European (CEE) transition economies are markedly different from other developing countries from the energy point of view.
Например, средние цифры немецких (34%) или французских (35%) компаний заметно ниже, чем их испанских (56%) или итальянских (65%) эквивалентов. For example, the averages for German (34%) or French (35%) companies are markedly lower than for their Spanish (56%) or Italian (65%) counterparts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!