Sentence examples of "Запреты" in Russian with translation "barring"

<>
И не запреты на ведение превентивных войн (как оказалось контрпродуктивные), и не эффективные санкции (которые до сих пор были недостаточными), а только искренние шаги к ядерному разоружению могут обеспечить взаимную безопасность, которая должна быть достигнута за счет жестких компромиссов по вопросам нераспространения и контроля над вооружениями. Barring preemptive war (which has proven counterproductive) or effective sanctions (which have thus far proven insufficient), only sincere steps toward nuclear disarmament can furnish the mutual security needed to forge tough compromises on arms control and nonproliferation matters.
Заявления властей Израиля, что запрет на перемещение людей и товаров обусловлен вопросами безопасности, не выдерживает критики. Israeli officials' claims that barring the movement of people and goods is required for security reasons do not withstand scrutiny.
Запрет Совета стражей исламской революции на участие в парламентских выборах для более чем 2000 кандидатов, главным образом реформистов, оказался последней каплей. The Guardian Council's barring of over 2,000 mostly reformist candidates from participating in the parliamentary elections was the last straw.
В дополнение к запрету на въезд в США граждан шести стран с господствующим мусульманским населением, его администрация намерена ограничить миграцию для высококвалифицированных работников, а также активизировала процесс депортации иммигрантов без документов. In addition to barring visitors from six predominantly Muslim countries, the administration is intent on restricting migration for high-skill workers, and is ramping up deportations of undocumented immigrants.
Более эффективным, чем замораживание счетов и запрет на передвижение чиновников, у которых есть связи с ракетными и ядерными программами, было бы работать с более молодыми технократами Северной Кореи, банковскими и финансовыми чиновниками и экономическими советниками с целью улучшить их компетентность в управлении экономическим переходом Северной Кореи. More effective than freezing accounts and barring travel by officials with ties to the missile and nuclear programs would be to work with North Korea's younger technocrats, banking and financial officials, and economic advisers to improve their expertise in managing North Korea's economic transition.
Кроме того, в целях обеспечения более эффективного и действенного выполнения судебных запретов, выносимых в соответствии с пунктом 2 раздела 382b ЕО, которые запрещают насильнику находиться или бывать в некоторых местах (запрет на пребывание, " запретные места "), закон ЕО от ноября 2003 года предусматривает, что соблюдение этих запретов в будущем также может обеспечиваться государственными правоохранительными органами. Furthermore, in order to ensure improved and more efficient enforcement of injunctions served in accordance with section 382b, paragraph 2 EO, which prohibit a perpetrator from staying in or visiting certain locations (barring order, “inviolable precincts”), EO-Nov 2003 provides that these injunctions can also be executed by the public law enforcement agencies in future.
Даже Internet Explorer, занимающий сейчас на рынке просмотрщиков самое доминирующее положение, которое только можно себе представить (что достигнуто путем запрета на создание в других конкурирующих просмотрщиках некоторой важной функции, которую в результате может выполнять только он), не является (или еще не является) источником доходов, и не будет им являться, поскольку наши современные компьютерные и коммуникационные технологии делают распределение конкурирующих продуктов очень простым. Even Internet Explorer, which today has as dominant a position in the browser market as anyone could wish to have, is not (or is not yet) a source of profits, and will not be, barring the creation of some essential function that Internet Explorer can serve and competing browsers cannot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!