Exemplos de uso de "Звёздному" em russo

<>
Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается. And writing Star Trek fan fiction does not count.
Победа Кинг открыла дорогу звездному вечеру для американской сборной, которая завоевала шесть из 12 возможных медалей в четырех финалах. King’s victory highlighted a stellar night for the Americans, who won six of the available 12 medals across four finals.
Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда. One bump against the star tracker could cripple the telescope forever.
В то же время, мы собрали еще одну, не уступающую по звездному составу, группу экономистов, включая трех нобелевских лауреатов, чтобы изучить исследования и распределить предложения в порядке их целесообразности. At the same time, we convened a second, equally stellar group of economists, including three Nobel laureates, to examine all of the research and rank the proposals in order of desirability.
Базз Светик из Звездной команды. Buzz Lightyear to Star Command.
Как лунный, звездный, какой угодно, солнечный параллакс. Like lunar, stellar, whatever, solar, parallax.
Почему он нарисовал "Звёздную ночь"? Why did he paint "starry night"?
Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение. He also invented a word called "blas," meaning astral radiation.
Это как в "Звёздном пути". It's like Star Trek.
Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре. But Lee’s stellar reputation has to do with culture, too.
А найти такое звездное небо еще труднее. And to find a starry sky like this is even more difficult.
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников. Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Альтаир и Вега украшают глубокую звёздную ночь. Altair and Vega bedeck the deep, starry night.
Вот эпизод телесериала "Звездный путь". All right, there's this episode of "Star Trek."
Каждый год большое количество управляющих фондом объявляет о звездных доходах, попадает на глаза СМИ и общественности. Every year, a number of fund managers will post stellar returns, catching the eye of the media and the public.
Ступай с миром в звёздную ночь, молодой турок. Go well into that starry night, young turk.
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал отсутствие публичной риторики, привлечением и умелым управлением звездной командой советников. Harry Truman was a modest orator, but compensated for the lack of public rhetoric by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Так что же говорит нам астрономия о "звездном небе над нами"? What does astronomy tell us about "the starry firmament above"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.