Exemples d'utilisation de "Зонд" en russe

<>
Кес, подай мне корковый зонд. Kes, hand me a cortical probe.
Транспортирую зонд в грузовой трюм. Beaming the probe into the cargo hold.
Карма это зонд в анусе. Karma's an anal probe.
У нас остался один атмосферный зонд. We still have one atmospheric probe.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
Лёд должен был экранировать зонд от радиации. The ice should be shielding the probe from radiation.
Россия отказывается от попыток спасти аварийный марсианский зонд Russia gives up on failed Mars probe, braces for crash landing next month
Мы запустили в нее зонд и попали, представляете? We shot a space probe at it and hit it. Okay?
Это было тем во что приземлился зонд Гюйгенс. And that is what the Huygens probe landed in.
Капитан, кто-то захватил наш зонд тяговым лучом. Captain, someone's locked on to our probe with a tractor beam.
Для каждого виртуального каталога настроен зонд проверки работоспособности. The health probe is configured on each virtual directory.
Мы отслеживаем зонд неизвестного происхождения, направляющийся к Солнечной системе. We're tracking a probe headed for the Terran solar system.
А это космический зонд Кассини продирающийся через ледяные кольца Сатурна. And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn.
В определенном смысле двигатель ракеты превращается в дистанционный зонд боеголовки. In a sense, the rocket motor acts as a standoff probe for the Kornet’s follow-on warhead.
Но вместо этого мы запускаем зонд весом 1-2 тонны. But then what we do is we launch a probe that has to weigh a ton or two.
То, куда приземлился зонд было, по сути, эквивалентом Титанской грязевой поверхности. What the probe came down in was basically the Titan equivalent of a mud flat.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед. The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury.
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферы Титана на скорости 6 километров в секунду. The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферу Титана на скорости 6 километров в секунду. The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
Когда мы найдем зонд, мы телепортируем его в наш грузовой трюм. When we find the probe, we'll beam it to the cargo hold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !