Exemples d’usage de "Ибо" en russe avec traduction en anglais

<>
Господь убил его, ибо он был придурком. God killed him because he's a faggot.
Ибо сейчас, джентльмены, эти мальчики служат лишь удобрением для цветов. Because, you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils.
Дух Господень на мне, ибо он помазал меня благовествовать нищим. The spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to give good tidings to the poor.
И не сдвинуть меня, ибо Он по правую руку мою. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению". - because when you win, the exhilaration of victory is the closest you will come to the ambrosia of the gods."
Ибо они обращают ложь в истину и истину в ложь. Because they turn the false into true and the true into false.
Но мы должны услышать эту правду, ибо она неоспорима и окончательна. But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive.
Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья. Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health.
Ибо, если вы уже знаете результат исследований, не нужно запускать новое. Because if you already know the answer to your trial, you shouldn't be doing one.
Ибо, как мы только что слышали, каждый считает, что он прав. Because, as we just heard, everybody thinks they are right.
Но страх всё же лучше апатии, ибо страх побуждает нас к действию. But, fear is better than apathy because fear makes us do something.
Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества. We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Так вы убили своего аналитика, ибо он встал у вас на пути? So you killed your own analyst because he got in your way?
Осознание не есть проблема, ибо оно уже растет и " пробивает себе дорогу ". Awareness is not a problem, because it is already growing and'on the way'.
Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote.
Ибо если кто-то из вас предпочтёт остаться, вам всего лишь нужно будет позвонить. Because if any of you would prefer to stay here, all you need to do is ring this bell.
Я пригласил Джона, ибо был уверен, что он ничегошеньки не знает о моих работах. I invite Jon because I know he doesn't know anything about my work.
Держите наготове бумажные пакетики, мои дорогие, ибо эти картинки ещё менее изящны, чем обычно. Get your barf bags ready, my creatures, because these pictures are even more not pretty than usual.
Рэмбо, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности, ибо мы оснащены лучшим в мире оружием. Rambo, you can feel totally safe because we have the most advanced weapons in the world available to us.
Трудным делом может оказаться дистанционный мониторинг реакторов, ибо это могло бы раскрыть местонахождение их судов. Remotely monitoring a reactor can prove difficult, because this might disclose its ships position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !