Exemples d'utilisation de "Играл" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous6779
                            
                            
                                
                                    play6441
                                
                            
                            
                                
                                    act119
                                
                            
                            
                                
                                    game84
                                
                            
                            
                                
                                    practice28
                                
                            
                            
                                
                                    fiddle11
                                
                            
                            
                                
                                    toy5
                                
                            
                            
                                
                                    fool with1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions90
                                
                            
                
                
                
        Отлично, я только что вставил в отчет, что он играл с водосчетчиком и управлял террористической ячейкой в своем гараже.
        OK, I've just put in reports that he's been fiddling his water meter and operating a terrorist cell in his garage.
    
    
    
    
    
    
    
        Всю среднюю школу я встречался с танцовщиками и играл в театре.
        There I was in high school, meeting dancers and acting.
    
    
    
        В результате появилось подобие старого Обамы, как если бы он играл роль самого себя.
        The result was a simulacrum of the old Obama, as if he were acting the part of himself.
    
    
    
        Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик.
        If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show.
    
    
    
    
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    