Sentence examples of "Измельчение" in Russian

<>
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов Recycling or shredding municipal and industrial waste
Измельчение, однако,- процедура очень дорогостоящая, требующая больших затрат энергии и в то же время приводящая к появлению пыли и сопровождающаяся шумом. Grinding, however, is very costly and consumes a great deal of energy, while also generating dust and noise.
Освоение предусматривает пять отдельных операций: фрагментацию, измельчение, подъем на поверхность, сбор и сепарацию. Mining involves five separate operations of fragmentation, crushing, lifting, pick-up and separation.
Кроме того, измельчение до мелкой крошки является более энергоемким, приводит к сильному изнашиванию оборудования и требует эффективного экологического контроля. In addition, small size reduction is more energy intensive, causes greater wear and tear to the equipment and requires efficient environmental controls.
измельчение отходов в закрытых системах, включая пылеотделение и термическую обработку отработанного воздуха. Shredding in closed systems, including dust separation and thermal treatment of exhaust air.
К ним относятся сжигание обработанных пентахлорфенолом древесных отходов в печах для древесины; разделка отработавших трансформаторов, содержащих ПХД (менее 50 ppm), ручными горелками; измельчение использованных асбестосодержащих тормозных колодок на открытом воздухе, а также применение размолотого шлака медеплавильных печей для засыпки игровых площадок при школах. These examples include: the burning of waste wood, treated with pentachlorophenol in a wood furnace; the processing of waste transformers containing PCB (below 50 ppm) with handheld blowtorches; open-air grinding of waste brake-pads containing asbestos; and use of ground slag from copper smelting as material for school playgrounds.
Может также осуществляться механическая сепарация, включая разделку, дробление и измельчение, после которых применяются различные технологии сепарации. Mechanical separation, including shredding, crushing and size reduction followed by various separation techniques, can also be used.
В зависимости от конфигурации установки необходимая предварительная обработка может включать смешивание, обезвоживание, просеивание и измельчение отходов (ЮНЕП 1995b; ЮНЕП 1998; ЮНЕП 2004b). Depending upon the configuration, pretreatment requirements may include blending, dewatering, screening and shredding of wastes (UNEP 1995b; UNEP 1998; UNEP 2004b).
При такой температуре резина становится такой же хрупкой, как стекло, и измельчение может производиться путем сминания и перемалывания. Below this temperature, rubber becomes nearly as brittle as glass and size reduction can be accomplished by crushing and grinding.
Управление отходами- установки для измельчения отходов. Waste management- installations for shredding.
гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания. Homogenization of solid and liquid wastes through drying, shredding, mixing and grinding.
Однако, прежде чем утильные шины можно будет использовать для других применений или направить на удаление, следует надлежащим образом осуществлять промежуточные процедуры, связанные с их сбором, транспортировкой, сортировкой, хранением и измельчением. Before scrap tyres can be used for other applications or be forwarded for disposal, however, intermediate procedures related to their collection, transportation, sorting, storage and size reduction should be appropriately implemented.
Это относится также к обнаружению, измельчению, дроблению, извлечению, переработке, добыче и производству. This includes their discovery, pulverization, fragmentation, extraction, conversion, mining and manufacture.
«экстракции расплава» и «измельчения»; или " Melt extraction " and " comminution "; or
Тут у нас что-то типа жёсткого измельчения, ребята. This is some kind of hardcore shredding, boys.
Такой вид измельчения упрощает перемалывание и извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт. This type of size reduction facilitates grinding and steel and fibre liberation, resulting in a cleaner end product.
Обработка целых конденсаторов и трансформаторов возможна после уменьшения их габаритов путём измельчения. Treatment of whole capacitors and transformers could be carried out following size reduction through shredding.
Для процесса измельчения при положительных температурах характерен шум, пыль и выбросы SOx и NOx, кроме того, процесс этот энергоемкий (120-125 КВтч/метрическую тонну). Ambient grinding generates noise, dust and emissions of SOx and NOx, and is energy intensive (120-125 Kwh/metric ton).
При применении технологии измельчения аккумуляторы мобильных телефонов должны извлекаться до начала этого процесса. If shredding is utilized, mobile phone batteries should be removed prior to shredding.
Выделение происходит также в результате атмосферных воздействий, изнашивания, выщелачивания и испарения по истечении срока службы в ходе операций по удалению или рециркуляции (например, разборки, измельчения или других операций с отходами, перевозки и хранения). There are also releases from products due to weathering, wearing, leaching and volatilization at the end of their service life during disposal or recycling operations (dismantling, grinding or other handling of waste, transport and storage, for example).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.