Ejemplos del uso de "Итак, почему" en ruso

<>
Итак, почему фунт падает? So why is sterling falling?
Итак, почему же кризис еврозоны существует, и что его определяет? So, why is there a eurozone crisis, and what defines it?
Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва? So, why rape and beat her once she was dead?
Итак, почему же страны не хотят обращаться за помощью к Фонду? So why the reluctance to count on the Fund?
Итак, почему же команда "Создать группу контактов" недоступна? So, what does it mean when the New Contact Group command isn't available?
Итак, почему же используем мицелий? So, why mycelium?
Итак, почему это важно для FX? So why does this matter for FX?
Итак, почему же все это - Тибет с одной стороны и американская мягкая власть с другой - столь существенно? So why is all of this - Tibet on the one hand and American soft power on the other - so significant?
Итак, почему бы вам не подняться ко мне на сцену? All right, why don't you come up and join me on the stage?
Итак, почему же МВФ изменил свое решение? So why did the IMF flip?
Итак, почему это важно? Now why is that important?
Итак, почему не растет цена при таком количестве рисков? So why is oil not rallying in response to these external risks?
Итак, почему бы не выбрать такого человека, как Луговой, который действительно представляет собой элиту? So why not choose a man like Lugovoi who truly represents what that elite stands for?
Итак, почему вы потерли переносицу? Now, why were you rubbing your nose like that?
Итак, почему же предпринятая ЕЦБ серьезная программа денежных вливаний (ПДВ) с введением в обращение большой денежной массы не стимулировала рост спроса на товары и услуги? So why has the ECB’s massive quantitative easing (QE) program, which has put plenty of money into circulation, failed to stimulate demand for goods and services?
Итак, почему же? So the question is, why?
Итак, почему сегодня падает EUR? So why the decline in the EUR today?
Итак, почему вы думаете, что вы подходите для этой работы? All right, so what makes you think you'd be a good fit here?
Итак, почему это происходит? Well, why is this happening?
Итак, почему Вил и Маккаферти проголосовали за повышение ставок в этом месяце, даже при том, что рост заработка снизился впервые со времен финансового кризиса? So why did Weale and McCafferty vote for a rate hike this month even though wage growth fell for the first time since the financial crisis?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.