Exemples d’usage de "Италией" en russe avec traduction en anglais

<>
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией. Berlusconi seems to be fully aware of the difficulty of governing Italy.
Меркель была вынуждена выбирать между Шойбле и Францией (и Италией). Merkel was forced to choose between Schäuble and France (and Italy).
Ниже приводится резюме важных вопросов, поднятых в документе, подготовленном Италией: A summary of the important issues identified in the paper by Italy are presented below:
Однако США демонстративно не пожелали принять помощь, предложенную Францией, Германией и Италией. But the US has been patently reluctant to accept the help offered by France, Germany and Italy.
Различие по сравнению с крупнейшим должником зоны евро - Италией - составляло 68,2%. The difference with the largest debtor in the euro area, Italy, was 68.2 percentage points.
Дебаты по поводу терапевтического клонирования, конечно же, не ограничиваются США и Италией. The debate over therapeutic cloning is, of course, hardly limited to the US and Italy.
Я из Монтенегро, прямо рядом с Италией, возле Адриатического моря, рядом с Хорватией. I am from Montenegro, right across from Italy, on the Adriatic Sea, next to Croatia.
По мнению большинства, именно это и произошло с Испанией и Италией в 2012 году. By most accounts, this is precisely what happened to Spain and Italy in 2012.
Австрия ? одна из самых богатых стран ЕС, и по сравнению с Италией она преуспевает. Austria is one of the EU’s richest countries, and it is doing well compared to Italy.
Спор по этому поводу идёт не между Германией и Францией, а между Германией и Италией. Here, the dispute is not between Germany and France, but between Germany and Italy.
Разница между Чехословакией и Италией или Германией - это, по большому счету, разница в 50 лет. The difference between Czechoslovakia and Italy or Germany is mostly one of 50 years.
Меньше бросается в глаза возглавляемый Италией тихий бунт против докейнсианской экономической политики немецкого правительства и Еврокомиссии. Less visibly, Italy has also led a quiet rebellion against the pre-Keynesian economics of the German government and the European Commission.
Десять других членов еврозоны являются частью четырех других избирательных округов, возглавляемых Бельгией, Голландией, Испанией и Италией. Ten other eurozone members are part of four other constituencies headed by Belgium, the Netherlands, Spain, and Italy.
ФИНТРАК подписал меморандумы о понимании с Соединенными Штатами, Соединенным Королевством, Мексикой, Бельгией, Австралией, Барбадосом и Италией. FINTRAC has concluded MOUs with the United States, United Kingdom, Mexico, Belgium, Australia, Barbados and Italy.
Наконец, Франция и Германия, наряду с Великобританией и Италией, заявляют о том, что подобная критика уже неактуальна. Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated.
Другим примером является пакет документов по автономии Южного Тироля, которая гарантируется двусторонним договором между Италией и Австрией. Another example is the South Tyrolean autonomy package, which is guaranteed by a bilateral treaty between Italy and Austria.
Такие же различия между Италией и другими европейскими странами показал опрос “Евробарометр”, проведённый в начале 90-х годов. Similar differences between Italy and other European countries appeared in a “Eurobarometer” survey carried out in the early 1990s.
C ноября 2011 г. Италией руководил не политик, а ученый-экономист и бывший комиссар Европейского Союза Марио Монти. Since November 2011, Italy has been led not by a politician, but by an academic economist and a former European Union commissioner, Mario Monti.
Подкомитету была представлена записка Секретариата, содержащая информацию об исследованиях относительно сближающихся с Землей объектов, проводимых Германией, Италией и Норвегией. The Subcommittee had before it a note by the Secretariat containing information on research in the field of near-Earth objects carried out by Germany, Italy and Norway.
Дополнительный договор от 24 октября 1979 года к Европейской конвенции о взаимной помощи между Федеративной Республикой Германия и Италией Supplementary Treaty of 24 October 1979 to the European Convention on on Mutual Assistance between the Federal Republic of Germany and Italy
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !