Sentence examples of "Кажется" in Russian with translation "seem"

<>
Кэлле кажется моложе своих лет. Kalle seems younger than his years let on.
Кажется, у нас произошла замена. We seem to have a designated hitter here today.
Кажется, они не слишком торопятся. They don't seem to be in a hurry.
Кажется, его секретарь знает правду. His secretary seems to know the truth.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. That process seems to favor Sarkozy.
Кажется, все в панике закупаются. There seems to be some sort of panic purchasing.
Картинка, кажется, сразу прояснила термин. Well, it seems to get the point across.
Здесь лёд кажется живой силой. Here, the ice seems a living presence.
Зачастую долгосрочная траектория кажется негативной. Often, the long-term trajectory seems to be negative.
Эта книга кажется мне простой. This book seems easy to me.
Кажется, мы их не контролируем. They don't seem to be under our control.
«Низкий расход кажется технологической проблемой». “Low flows seem to be a technological problem.”
Мне это кажется немного экстремальным. It seems a bit extreme to me.
Кажется, я странным образом выпадаю. I seem to be the odd man out.
В результате рецессия кажется неизбежной. As a result, recession seems certain.
Кажется, она пыталась вас приворожить. Seems she was attempting a love spell.
Повторение этого сценария кажется возможным: A repeat of this scenario seems possible:
Кажется, он не уловил сути. He seems to have missed the point.
Она кажется неприступной, ни намека. It seems impregnable, all of a sudden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.