Beispiele für die Verwendung von "Казанью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 kazan49
Также расширяется торговля России с Китаем, растут объемы китайских инвестиций в российскую экономику, при этом страны развивают партнерские отношения в таких отраслях, как авиакосмическая промышленность, наука, финансы и развитие инфраструктуры — например, строительство высокоскоростной железнодорожной магистрали между Москвой и Казанью стоимостью 15 миллиардов долларов. Trade with and investment from China is also on the rise in Russia, as the two countries partner in industries such as aerospace, science, finance and infrastructure development — such as a $15 billion high-speed rail line between Moscow and Kazan.
Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. The World Football Championship will take place in Kazan.
Ислам нашел ее в Казани, благодаря арабскому бойфренду. It was in Kazan that Islam found her, thanks to an Arab boyfriend.
Действительно, «Казань» должна стать намного совершеннее своего старшего брата «Северодвинска». Indeed, Kazan is expected to be substantially improved over her older sister, the Severodvinsk.
Последний раунд переговоров прошел в Казани 24 июня и закончился ничем. The latest round of negotiations was held in the Russian city of Kazan on June 24, and broke up without results.
При строительстве «Казани» также учтены недостатки более старшего корабля этого класса. Kazan also incorporates lessons learned from testing her older sister ship.
В Казани, столице Татарстана, религиозный истэблишмент стремится соблюдать эту традицию и сегодня. In Kazan, Tatarstan's capital, the religious establishment endeavors to carry on that tradition today.
В «Казани» также учтены недостатки, выявленные при испытаниях головной лодки этого проекта. Kazan also incorporates lessons learned from testing the older vessel.
В 9:20 вечера маленькая группа села в ночной поезд на Казань. At 9:20 p.m., the little group boarded the overnight train to Kazan.
«Казань» имеет немало существенных усовершенствований по сравнению со своей старшей сестрой лодкой «Северодвинск». Kazan features substantial improvements over her older sister, Severodvinsk.
Но президенту Дмитрию Медведеву пришлось остановить неполитический маневр в деревни Мирный, недалеко от Казани. But President Dmitry Medvedev had to bust a move of a non-political kind during a visit to Mirny, a settlement near Kazan, some five hundred miles east of Moscow, according to Kazan-Times.ru.
Две подводные лодки — «Северодвинск» и «Казань» — уже построены, и планируется заложить еще несколько ракетоносцев. Two subs have been completed, Severodvinsk and Kazan, with additional units planned.
"Альметьевск - центр исламского радикализма в России", - говорит Рафик Мухаметшин, ректор Российского исламского университета в Казани. "Almetyevsk is the center of Islamic radicalism in Russia," says Rafik Mukhametshin, rector of the Russian Islamic University in Kazan.
Рабочее совещание по освоению ресурсов биомассы- будет проведено в Казани, Республика Татарстан, 2 декабря 2009 года. Workshop on Biomass Enterprise Development to be organized in Kazan, Republic of Tatarstan, 2 December 2009.
Так, в июне Россия и Китай договорились о строительстве высокоскоростной железнодорожной линии из Москвы в Казань. Russia and China agreed on building a high-speed rail line from Moscow to Kazan in June, for instance.
— Кто знает, какими характеристиками будет обладать следующая лодка „Казань“ и та, что будет построена после нее? “Who knows what the next boat Kazan will feature, and the one after that follows it?
Ожидается, что у «Казани» будет модернизированный гидроакустический комплекс и более совершенные системы вооружений по сравнению с «Северодвинском». Kazan is expected to have improved sensors and weapon systems compared to Severodvinsk.
Итак, по мере приближения встречи в Казани, ставки на Кавказе растут как на мир, так и на войну. So, as the Kazan meeting approaches, the stakes are raised for both peace and war in the Caucasus.
А еще она осуществляет масштабную программу по созданию модернизированной версии стратегического бомбардировщика Ту-160, который будут строить в Казани. Another extensive programme is the development of a significantly upgraded version of Tu-160 Blackjack strategic bomber, which will be produced in Kazan.
«„Казань" должна быть представлена публике и спущена на воду 30 марта», — заявил информационному агентству ТАСС источник из российского военного ведомства. "Kazan is expected to be rolled out and put afloat on March 30," a Russian defense source told the Moscow-based TASS news agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.