Sentence examples of "Казахстана" in Russian

<>
Устойчивый прогресс Казахстана на пути к демократии Kazakhstan’s steady progress toward democracy
Как государство с мусульманским населением Китай все больше и больше принимает участие в делах Средней Азии, что наглядно продемонстрировала недавняя встреча на высшем уровне между лидерами Китая, России, Узбекистана, Казахстана и Кыргызстана. As a Muslim power, China is becoming increasingly involved in Central Asia, as the recent Shanghai summit among the leaders of China, Russia, Uzbekistan, Kazakstan, and Kyrgizstan demonstrated.
Примерно четверть населения Казахстана составляют этнические русские. About a quarter of Kazakhstan’s citizens are ethnic Russians, while Russian media dominate the airwaves.
И хотя Соединенные Штаты старались тихо, не привлекая внимания, снискать расположение государств Средней Азии (Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана) с тех самых пор, как они откололись от Советского Союза десять лет назад, посредством развития военного сотрудничества с некоторыми из них под эгидой программы НАТО «Партнерство во имя мира», еще несколько недель назад военное присутствие США так близко от южной границы России было совершенно немыслимым. While the US has quietly sought to ingratiate itself with the Central Asian states of Kazakstan, Kyrgizstan, Tadjikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan ever since they broke away from the Soviet Union a decade ago, forging military-to-military relations with several of them under the auspices of NATO’s Partnership for Peace program, a US military presence close to Russia’s southern border would have been unthinkable even weeks ago.
В воскресенье Назарбаев переизбирался в президенты Казахстана. On Sunday, Nazarbayev stood for reelection as president of Kazakhstan.
Индустриализация - это вопрос конкурентоспособности Казахстана в глобальном развивающемся мире. Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения. The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
Компании из Китая и Казахстана фигурировали в списке потенциальных покупателей. Companies from China and Kazakhstan were mentioned among likely buyers.
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию. Drawing Kazakhstan westward would help embed this secular tradition.
Страны от Беларуси до Казахстана извлекли выгоду из китайской финансовой поддержки. Countries from Belarus to Kazakhstan have benefited from Chinese financial support.
Кроме того, латинский алфавит не является чем-то новым для Казахстана. Plus, Latin script isn’t new to Kazakhstan.
Впрочем, министр иностранных дел Казахстана Ерлан Идрисов не видит поводов для беспокойства. Kazakhstan’s foreign minister, Erlan Idrissov, plays down concerns.
По решениям судов выдворено из Казахстана 4364 человека (1719 — граждан дальнего зарубежья). By court order, 4,364 people (including 1,719 nationals of far-abroad countries) were turned out of Kazakhstan.
Каждое из этих соглашений уменьшало зависимость Казахстана от России – его традиционного партнера. Each made Kazakhstan less dependent on Russia, its traditional partner in the industry.
Китаю удалось обеспечить дополнительные поставки углеводородов при помощи трубопроводов из Казахстана и России. China has managed to secure new hydrocarbon supplies through pipelines from Kazakhstan and Russia.
– Причиной может стать ухудшение здоровья президента или недовольство населения в западной части Казахстана». It would come if the president’s health deteriorates or from discontent in western Kazakhstan.”
В результате голосования больше женщин, чем когда-либо, займут места в парламенте Казахстана. Runoff votes will send more women than ever to Kazakhstan's parliament.
Действующая ныне Конституция Республики Казахстан- вторая по счету за 12 лет независимого Казахстана. The current Constitution is the second one in the 12 years of Kazakhstan's independence.
Жители семи областей Казахстана: Алматинской, Акмолинской, Актюбинской, Восточно-Казахстанской, Карагандинской, Кызылординской, Южно-Казахстанской областей. The inhabitants of seven of Kazakhstan's oblasts: Almaty, Astana, Aktyubin, East Kazakhstan, Karaganda, Kyzyl-orda and South Kazakhstan.
По словам чиновников, политика Казахстана в вопросе межэтнического сотрудничества после ухода Назарбаева не изменится. Officials said Kazakhstan’s policies on inter-ethnic cooperation would not change, even when Nazarbayev leaves office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.