Sentence examples of "Какая-то" in Russian

<>
Она какая-то другая женщина. She's some other woman.
Какая-то вражда между ним и Ямато? Any bad blood between him and Yamato?
Ты что, какая-то цыганка? What are you, some kind of gypsy?
Заслуживает ли какая-то страна множества негативных упоминаний? Does any one nation have more negative mentions?
Какая-то модификация графенового циркулятора. Some kind of graphene circuit modification.
Почему именно брачный договор, почему не какая-то другая причина ежегодного события? Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
"Трепач" это какая-то профессия? Is "blowhard" some kind of a job?
В этом фильме, хоть какая-то часть тела героя действует или нет? In this film, is there any body part of hero is in working order or not?
Карина не "какая-то девчонка", понятно? Carina's not just some girl, okay?
Но пока непонятно, существует ли какая-то координация в действиях трех этих стран. It is still unclear whether the three governments are acting with any coordination, however.
Да это вообще ерунда какая-то. These are some gammon.
Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахмадинежаде в качестве президента? Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president?
Вы считаете, это какая-то шутка? Do you see this as some kind of joke?
Если в вас осталось хоть какая-то тяга к расследованиям, отдайте это на анализ. If you have any investigative power in you at all, you'll test these.
Это что, какая-то хитрость фокусника? Is this some sort of conjurer's trick?
Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента? Do negotiations stand any chance of success with Ahmadinejad as president?
Это какая-то генетически модифицированная хрень. It's some kind of genetically modified deviltry.
Есть ещё какая-то причина, по которой вы не хотите назвать имя своего приятеля? And is there any reason you wouldn't want to tell me the name of your mate?
Какая-то странная фигня для принтера. Got some weird toner stuff.
Эпидемия, охватившая Мадагаскар, это не просто какая-то чума, и это, конечно, не голливудский апокалипсис. The epidemic gripping Madagascar is not just any plague, and it certainly isn’t some Hollywood apocalypse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.