Sentence examples of "Картины" in Russian with translation "picture"

<>
Эти картины лучше смотрятся с расстояния. These pictures look better at a distance.
Генетика – это только часть картины счастья. Genetics are only part of the happiness picture.
И зачем ты покрываешь картины лаком? And why do you varnish the pictures?
Мне становится дурно от картины происшествия. The picture of the accident makes me sick.
Я их назвал "Картины из шоколада". So they're called "Pictures of Chocolate."
На заднем плане этой картины находится замок. There is a castle in the background of the picture.
И эти дурацкие картины, что загромождают холл. And all your silly pictures cluttering up the hall.
В голову приходят "фальшивые деньги", "поддельные картины". You understand "forged currency," "forged pictures."
Эти картины возникают в моей голове, понимаешь? I got these pictures that come crashing into my head, you know?
И его картины, где всё точно и вымерено. And his pictures, everything's accurate and it's all to scale.
Получение точно изображенного из картины куриного человека Анджелы. Getting a hit off of Angela's chicken man picture.
Итак, у этой картины толком названия даже нет. So, I mean, this picture has not even got a proper title.
Однако прямое вмешательство правительства – только часть общей картины. But direct governmental intervention is only part of the picture.
У нас до сих пор нет его полной картины. We still really haven't got a very complete picture of it.
Но опять же, это всего лишь часть общей картины. But again, that only shows part of the picture.
Маленький Льюис же определял время с помощью картины неба. The way little Lewis would tell the time is by a picture of the sky.
Но, по-моему, она замечательно смотрится в виде картины. But I think she looks as pretty as a picture.
Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания. For example, I saw pictures and images frequently of sadness and suffering.
Здания важны, но они всего лишь часть более широкой картины. Buildings are important, but they're only a component of a much bigger picture.
Убедись, что снял задник картины, проверь между ним и картиной. Make sure you take the back off, check between the cardboard backing and the picture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.