Sentence examples of "Каспер" in Russian

<>
Каспер, как поживаешь, теперь и ты стал педерастом? Casper, how have you been, now you are a pederast?
Он сказал, что из склада были похищены 12 коробок медикаментов, все из одной партии груза в Каспер. He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment.
Тот факт, что Римский папа Бенедикт и Кардинал Каспер - оба немцы, является важным, потому что русско-немецкие отношения в настоящее время, возможно, теплее, чем когда-либо. The fact that Pope Benedict and Cardinal Casper are both Germans is important, because Russian-German relations are perhaps warmer now than they have ever been.
В своих публичных выступлениях Каспер не раз предполагал, что Ватикан считает христианское объединение своей главной целью, и - что наиболее важно с точки зрения православия - что "единство не должно означать сходство". In his public speeches, Casper more than once suggested that the Vatican considers Christian unification its main goal, and - most important from the Orthodox perspective - that "unity does not have to mean sameness."
Недавно другая ключевая фигура в Ватикане, Кардинал Уолтер Каспер, глава Совета Христианского Единства, призвал к проведению католическо-православной встречи на высшем уровне, на которой будут приняты меры для объединения обеих ветвей христианства. Recently, another key Vatican figure, Cardinal Walter Casper, the head of the Council for Christian Unity, called for a Catholic-Orthodox high level meeting that would address unifying both branches of Christianity.
Что там с Каспером добрым пахом? What about Casper the Friendly Pube?
Один советник в отчаянии даже заявил министру обороны Касперу Уайнбергеру (Casper Weinberger): «Оно же делает “бабах”, кэп!») One exasperated advisor took to telling then-Secretary of Defense Casper Weinberger, "It go boom, Cap.")
Кардинала Каспера уважают в России за то, что он - тот самый человек, который вернул Казанскую Богоматерь на ее родину. Cardinal Casper is well regarded in Russia for being the man who returned Our Lady of Kazan to its homeland.
Каспер переселился в вагончик Лары и жизнь наполнялась счастьем. Kasper moved in with Lara and happy life began to get traction.
Даррен Горски и Алекс Каспер - обоим 17 лет, умерли сразу. Darren Gorski and Alex Kasper, both 17 - dead at the scene.
Но поставив этот раскол под сомнение, и выделив те области, где между двумя церквями уже существует гармония — «арена этических ценностей, темы социальной справедливости и прав человека» (о чем нам напоминает кардинал Каспер), католики и православные смогут приступить к закладке фундамента для истинно панъевропейской христианской социальной повестки. By calling this divide into question and highlighting areas where, as Cardinal Kasper reminds us, the two churches are already in harmony — “the arena of ethical values, the themes of social justice and human rights" — perhaps they can now begin to lay the foundations for truly pan-European Christian social agenda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.