Ejemplos de uso de "Козлов" en ruso con traducción al inglés

<>
. Это просто, богиня козлов, очень просто. That's simple, the goddess of goats, very simple.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
Видео о том, как золотые орлы стаскивают козлов с горы. A video of golden eagles dragging goats off a mountain.
Прежде всего, это рост доходной части бюджета от экспортных операций, а также повышение конкурентоспособности внутренних производителей за счет удорожания импорта, говорит главный аналитик UFS IC Алексей Козлов. First and foremost, this means growth for the revenue side of the budget from export operations, as well as an improvement to the competitive advantage of domestic producers as a result of the rising cost of imports, says Chief Analyst for UFC Investment Company, Aleksei Kozlov.
Неважно, как велика армия, атаковать можно только здесь и лишь по трое в ряд, и где всех перережут, как диких козлов. It doesn't matter how large your army is, if you attack this gate, you do it on this road, three men abreast and get slaughtered like goats.
Возьмём [киноиндустрию] Болливуд. Лучше всего своё отношение к Болливуду я выскажу посредством анекдота про двух козлов на болливудской мусорке: . Шекар Капур это знает, простите . они жуют выброшенную болливудской студией плёнку. You've got Bollywood. My attitude to Bollywood is best summarized in the tale of the two goats at a Bollywood garbage dump - Mr. Shekhar Kapur, forgive me - and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio.
Козёл сам себя не отпустит. This goat's not gonna scape itself.
Их не обеспокоило ни недавнее убийство журналистки Анны Политковской, ни убийство Андрея Козлова, первого заместителя председателя центробанка, не сделали они никаких выводов и из отравления Александра Литвиненко (в недавнем опросе большинство ответило, что его убили его «партнеры по бизнесу»). They were not bothered by the journalist Anna Politkovskaya’s recent murder or the assassination of Andrey Kozlov, first deputy chairman of the central bank, or the implications of Alexander Litvinenko’s poisoning (a majority in a recent poll said he was killed by his “business partners”).
Что ты бедный, тощий козел. You poor, knackered old goat.
Что делает козел в исправительном центре? Why would there be a goat in the community centre?
Нужен арбалет, песочные часы, три козла. We shall need a crossbow, an hourglass, three goats.
Даю тебе флорин за козла, юноша. A florin for your goat, boy.
О боже мой, опять эти козлы. Oh, dear God, not the goats again.
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Ага, и 41-летний озабоченный козёл. You know, and, heh, heh, a 41-year-old horny billy goat.
Так что, может старый козёл просто зарывался. So, maybe the old goat has a chip on his shoulder.
Я всегда считал, что козлы обладают внутренним достоинством. I've always found billy goats to have a quiet dignity.
Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes.
Я предлагаю тост за моего друга, за Виктора "Козла". Let's have a toast to my friend, Viktor "The Goat".
Кто-нибудь вообще слышал о козле, зависающем в исправительном центре? Who ever heard of a goat, just hanging out in a community centre?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.