Sentence examples of "Коннектикуте" in Russian

<>
Translations: all84 connecticut77 conn7
Мы не говорим о Коннектикуте. We're not talking about Connecticut.
В Коннектикуте сроду не было леопардов. There never was a leopard in Connecticut.
Последнее место учебы - школа Катлер в Коннектикуте. Last school you went to was Cutler High in Connecticut.
Тело капитана Симкоу не нашли в Коннектикуте. Captain Simcoe's body was not found in Connecticut.
Значит, вы остановились в доме Ксении, в Коннектикуте? So you're staying up at Xenia's place in connecticut?
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов. There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
Или что ты хочешь открыть магазин стеклянной посуды в Коннектикуте? Or that you want to open up a glassware boutique in Connecticut?
Наконец, поскольку в Коннектикуте я был хорошо известен, они решили собрать консилиум. And finally, because I was well known in Connecticut, they decided they better have a meeting of the senior staff.
Без сомнения это те самые драгуны, что напали на наш отряд в Коннектикуте. No doubt the self-same dragoons that ambushed our regiment in Connecticut.
Майор Тэлмедж, подготовьте отряд для встречи с генералом Арнольдом в Коннектикуте, из драгунов и милиции, немедленно. Major Tallmadge, you are to ready a detachment to rendezvous with General Arnold in Connecticut, dragoons and militia, immediately.
Это было для благотворительного мероприятия в Коннектикуте, когда я была членом Конгресса, и я пришла, поднялась на сцену." It was for a charity in Connecticut when I was a congresswoman, and I got up there," and she went on and on, "And then I got on the stage."
Более того, он увез меня из родного дома в Коннектикуте в опасный район Бронкса и заставил раздавать одеяла бездомным. Instead, he drove me from our lovely home in Connecticut to a dangerous section of the Bronx and forced me to hand out blankets to the homeless.
Он был основан в 18-м веке. Самая большая психиатрическая больница в Коннектикуте, не считая огромных публичных лечебниц, существовавших в то время. It was founded in the eighteenth century, the largest psychiatric hospital in the state of Connecticut, other than the huge public hospitals that existed at that time.
Как прохожий смотрит на обломки дорожного проишествия, так я смотрела на падение Сайгона по телевизору, сидя в Коннектикуте с моей новой семьей. Like a passerby staring at the wreckage of a road accident, I watched the fall of Saigon on television in Connecticut with my new family.
Что касается Демократической партии, то во вторник, 26 апреля, бывший госсекретарь Хиллари Клинтон одержала победу в четырех из пяти штатов: Коннектикуте, Делавэре, Мэриленде и Пенсильвании. In the Democratic race, former secretary of state Hillary Clinton won four of the five states in play on Tuesday: Connecticut, Delaware, Maryland and Pennsylvania.
Более 150 миллионов долларов расходуется на то, чтобы помочь системам транзита в Нью-Йорке, Нью-Джерси и Коннектикуте предотвратить террористические акты и реагировать на них. More than $150 million is being spent to help transit systems in New York, New Jersey, and Connecticut prevent and respond to terrorist attacks.
Центр стремится привлечь внимание широких кругов общественности к проблеме нарушения прав человека в результате ритуальных злоупотреблений — пыток при помощи конференций, организации выступлений, семинаров, подготовки радиопрограмм и организации телевизионных интервью в Нью-Йорке, Коннектикуте и Мексике. HLC has worked to bring the human rights aberration of ritual abuse-torture into public awareness through conferences, speaking engagements, seminars, radio and television interviews in New York, Connecticut and Mexico.
Показатели Массачусетса сократились с 5,9 в 2002 году до 5,5 в 2011 году, тогда как соответствующий коэффициент в Коннектикуте понизился с 5,7 до 5,5, а в Вермонте — с 8,6 до 8,3. The Massachusetts rate dropped from 5.9 in 2002 to 5.5 in 2011, while Connecticut went from 5.7 to 5.5 and Vermont went from 8.6 to 8.3.
В Коннектикуте 62% зарегистрированных участников голосования поддержали высшую меру наказания за убийство, согласно данным опроса, проведенного университетом Quinnipiac, которые были опубликованы в апреле. Поэтому губернатору и законодательным органам штата потребовалась определенная доля политического мужества, чтобы сделать то, что они сделали. In Connecticut, 62 percent of registered voters support the death penalty for murder, according to a Quinnipiac University poll published last month — so it took some political courage for the legislature and governor to do what they did.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.