Ejemplos del uso de "Кофи Аннана" en ruso
Сегодня Лавров снова призвал как сирийское правительство, так и оппозицию подчиниться мирному плану Кофи Аннана:
Today Lavrov again pressed both the Syrian government and the opposition to abide by Kofi Annan's peace plan:
Кто сменит Кофи Аннана на посту Генерального секретаря Организации Объединенных Наций является “горячим” вопросом среди дипломатов.
Who will succeed Kofi Annan as UN Secretary General is a hot question among diplomats.
Мы поздравляем г-на Кофи Аннана и его сотрудников с присуждением Нобелевской премии мира за 2001 год.
We congratulate Secretary-General Kofi Annan and his staff on having been awarded the Nobel Peace Prize for 2001.
Турецкий Северный Кипр принял план Генерального Секретаря ООН Кофи Аннана (в широком масштабе поддерживаемый ЕС), чтобы разрешить давний конфликт.
Turkish Northern Cyprus accepted UN Secretary General Kofi Annan’s plan (massively supported by the EU) to resolve the long-standing conflict.
Я должен вновь поздравить Генерального секретаря г-на Кофи Аннана, который выступил с отрадной инициативой по подготовке доклада со смелыми предложениями.
Once again, I must congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who took the welcome initiative to write a report containing courageous proposals.
Я благодарю Генерального секретаря Кофи Аннана и Председателя Экономического и Социального Совета Марьятту Раси за их ценный вклад в сегодняшние прения.
I thank Secretary-General Kofi Annan and Marjatta Rasi, President of the Economic and Social Council, for their valuable inputs in today's debate.
Республика Аргентина решительно поддерживает все усилия Генерального секретаря Кофи Аннана, направленные на то, чтобы убедить стороны прекратить насилие и вернуться за стол переговоров.
The Argentine Republic firmly supports all of Secretary-General Kofi Annan's efforts to persuade the parties to halt the violence and return to the negotiating table.
Награждение Организации Объединенных наций и ее генерального секретаря Кофи Аннана Нобелевской премией мира является событием, которое следует по-настоящему отпраздновать во всем мире.
The award of the Nobel Prize for Peace to the United Nations and to its Secretary General, Kofi Annan, is a cause for true celebration everywhere.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
Statements by Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan and others on the occasion of Arafat's death have been forceful in demanding a speedy and long overdue resolution of the conflict.
Я хотел бы тепло приветствовать г-на Кофи Аннана и поблагодарить тех, кого мы специально пригласили, за то, что они незамедлительно приехали столь издалека.
I would like to extend a warm welcome to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and to thank our special guests for having come so far at such short notice.
Можно также использовать существующие центры подготовки, такие, как Международный центр подготовки миротворцев имени Кофи Аннана и центры, работающие во франкоязычных странах Африки и в Кении.
Existing training centres such as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre, as well as those operating in Francophone Africa and in Kenya, can also be used.
Позвольте мне также, пользуясь возможностью, искренне поздравить Генерального секретаря Кофи Аннана и персонал Организации Объединенных Наций с присуждением им Нобелевской премии мира за 2001 год.
Allow me also to take this opportunity to convey sincere congratulations to Secretary-General Kofi Annan and the United Nations staff on being awarded the Nobel Peace Prize for 2001.
В течение 2002-2006 гг. я возглавлял Проект Тысячелетия ООН, целью которого было добиться Целей Развития Тысячелетия, для тогда еще генерального секретаря ООН Кофи Аннана.
During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Кроме того, я хотел бы поздравить саму Организацию и ее Генерального секретаря г-на Кофи Аннана с присуждением им в этом году Нобелевской премии мира.
Likewise, I would like to congratulate the Organization itself and its Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on having been awarded this year's Nobel Peace Prize.
Мы приветствуем все предложения, направленные на укрепление процесса мирных переговоров в ответ на призыв Генерального секретаря г-на Кофи Аннана к новому мышлению и творческим идеям.
We welcome all proposals aimed at fostering the peace negotiations and at providing an answer to the call made by Secretary-General Kofi Annan for a new kind of thinking and imaginative ideas.
Ранее в этом году Африканский Союз, благодаря работе бывшего генерального секретаря ООН Кофи Аннана, предотвратил катастрофу в Кении, после того как спорные выборы привели к распространению насилия.
Earlier this year, the African Union, through the good work of former UN Secretary General Kofi Annan, averted a calamity in Kenya after a disputed election led to widespread violence.
1 января 2007 года Бан Ки-Мун, бывший министр иностранных дел Южной Кореи, сменит на посту Генерального секретаря ООН Кофи Аннана, проработавшего на этой должности десять лет.
On January 1, 2007, Ban Ki-Moon, South Korea's former foreign minister, will become United Nations Secretary-General, following Kofi Annan's ten-year tenure.
И последнее, но, разумеется, не менее важное замечание: эта сессия совпадает с завершением полномочий выдающегося сына Африки, видного дипломата и государственного деятеля Его Превосходительства г-на Кофи Аннана.
Last but certainly not least, this session marks the end of tenure of office for an illustrious son of the African soil, a distinguished diplomat and statesman, in the person of His Excellency Mr. Kofi Annan.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power.
Два основных документа, подготовленных для этой встречи, — доклад Генерального секретаря Кофи Аннана «Мы, народы» и доклад Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира — составлены именно в таком ключе.
The two major documents prepared for our meeting — “We the Peoples”, by the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and the report of the Panel on United Nations Peace Operations — go in the right direction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad