Sentence examples of "Краткосрочная" in Russian with translation "short-term"

<>
Цель первых – это краткосрочная торговля. The purpose of the trade positions is a short-term trade.
Это, конечно, очень краткосрочная стратегия; Of course, it's a very short-term-ist strategy;
Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность. The short-term situation for France is more worrying.
Тем не менее, краткосрочная картина остается негативной. However, the short-term picture remains somewhat negative in my view.
Это добавляет мнение, что краткосрочная картина остается положительной. This adds to my view that the short-term picture stays positive.
Я бы придерживался мнения, что краткосрочная картина является нейтральным. I would maintain the view that the short-term picture is neutral.
Поэтому, я считаю, что краткосрочная картина USD / JPY является нейтральной. Therefore, I believe that the short-term picture of USD/JPY is neutral.
По сравнению с другими видами торговли, Форекс - краткосрочная инвестиционная стратегия. Forex trading is a very short-term investment strategy.
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900 USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
AUD/NZD: краткосрочная бычья модель предполагает возврат к уровню 1.0900 AUD/NZD: Short-Term Bullish Patterns Suggests Return to 1.0900
Таким образом, я бы сохранил мнение, что краткосрочная картина является нейтральной. Thus, I would maintain the view that the short-term picture is neutral.
Тем не менее, я все еще верю, что краткосрочная картина является отрицательной. However, I still believe that the short-term picture is negative.
Возможность для более высокого минимума все еще существуют, краткосрочная картина остается положительной. Since the possibility for a higher low still exist, the short-term picture remains cautiously positive.
Но существует также и важнейшая краткосрочная задача – предотвратить повторение цикла экономического спада. But there is also a short-term imperative to avoid a cycle of decline.
Краткосрочная стабильность потребительских цен не гарантирует экономической, финансовой или денежно-кредитной стабильности. Short-term consumer-price stability does not guarantee economic, financial, or monetary stability.
На мой взгляд, краткосрочная картина является положительной и движения по-прежнему сильны. In my opinion, the short-term picture is positive and the momentum is still strong.
Краткосрочная доходность остается на или ниже нуля, кривые доходности по всему миру резко растут. With short-term yields remaining at or below zero, yield curves around the world are steepening sharply.
Таким образом, на первый план выступала не долгосрочная стабильность компании, а краткосрочная видимость таковой. What mattered was not a company's long-term strength but its short-term appearance.
Однако наша краткосрочная бычья точка зрения по CAC будет опровергнута при убедительном прорыве ниже уровня 4600. However our short-term bullish view on the CAC would be invalidated upon a decisive break below 4600.
Исследование Крюгера показывает, что уровень инфляции начинает возрастать тогда, когда краткосрочная ставка безработицы падает до 4-4,5%. Krueger’s analysis indicates that the rate of inflation begins to increase when the short-term unemployment rate falls to 4-4.5%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.