Sentence examples of "Кричать" in Russian with translation "scream"

<>
Если бы рыба могла кричать If Fish Could Scream
Он схватился за голову и начал кричать. He just grabbed his head and started screaming.
Затем Сай подошел и начал кричать на меня. Then Cy came over and started screaming at me.
Без сценария, можно переигрывать, кричать на всех, сказочная работа. No script, overacting, screaming at everybody - what a gig.
Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе. It sucks you right in and even if you scream, you get that muck.
Хотите, чтобы я начала кричать и рвать на себе волосы? Want me to start screaming and pulling out my hair?
О, боже правый, как же я могу кричать на баскетбольной площадке! Oh, yeah, heaven forbid I scream on the basketball court!
Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, "У меня больное сердце! And as you go along, the guy is screaming, "I've got a heart condition!
Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное. And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things.
Средствам информации приходится кричать нам в лицо такими заголовками, чтобы привлечь внимание. Our media have to scream at us with these kinds of headlines in order to get our attention.
Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать "Эврика!" He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!"
Не могла двинуть телом, и он так меня зацеловал, я не могла кричать. I can't move my body, and he's kissing me so much, I can't scream.
Устроенная им раздача конфет превратилась в фиаско, когда родители начали кричать, что угощения отравлены.) His staged distribution of candies turned into a fiasco — see Washington Post account — when parents screamed that they were poisoned).
Девушка с ресепшена перестала кричать только пять минут назад, она сказала, что это был Палмер. The girl from the reception desk only just stopped screaming and she said it was Palmer.
Я не собираюсь убегать от всего, что мы построили, и кричать и бегать по лесу. I'm not gonna walk away from everything we've built up and run screaming into the woods.
Я стала кричать изо всех сил, как сумасшедшая, я сказала им, что больше ничего не знаю. I started to scream with all my strength Like crazy, I told them I knew nothing else.
Я не буду кричать, плакать, разбивать вам морды скалкой, хотя, видит бог, я имею на это право. I'm not gonna scream or cry or pound your faces in with a mallet, which, lord knows, is my right.
Да, сейчас ты спокойный, но когда тебя придавит давлением воздуха, ты будешь кричать как кошка в посудомойке. Yeah, you're quiet now, but when that air pressure hits you, you're gonna be screaming like a cat in the dishwasher.
Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать." Because of the rush of human knowledge, because of the digital revolution, I have a voice, and I do not need to scream.
И что, Тодд объявился на его пороге и стал кричать из-за проигранной игры в бадминтон 25 лет назад? So todd shows up on his porch yelling and screaming cause he lost a badminton game 25 years ago?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!