Ejemplos de uso de "Кровавую" en ruso con traducción al inglés

<>
И "кровавую Мери" без Мэри? And Bloody Mary minus the Mary?
А мне можно кровавую Мэри? May I have a bloody Mary?
Смешай мне "Кровавую Мэри", куколка. Make me a Bloody Mary, dollface.
Кровавую Мэри, пожалуйста не слишком ароматную. A Bloody Mary, please, not too spicy.
Я сделаю мою знаменитую Кровавую Мэри. I'll make my famous Bloody Marys.
Я просто погрел в микроволновке кровавую мэри. I just microwaved bloody mary mix.
Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. She ordered a second Bloody Mary for her dessert.
Привет, можно мне новую кровавую мери, пожалуйста? Hi, can I have another bloody mary, please?
А теперь сделайте в этой ванне Кровавую Мэри! Now let's Bloody Mary up this tub!
Еще разок, думаешь, можешь превратить воду в кровавую мэри? Uh, just this once, you think you could turn water into a Bloody Mary?
Знаешь, а я видел Кровавую Мэри однажды в школе. Ugh, you know, I saw Bloody Mary once in high school.
Ну, я ушёл из армии, приехал сюда, купил "Кровавую Мэри". Well, I got out of the military came here and bought the Bloody Mary.
Финляндия проиграла кровавую войну с Советским Союзом, но сохранила независимость. Finland lost a bloody war with the Soviet Union, but retained its independence.
Я хочу сказать, везде, по всей стране детишки играют в Кровавую Мэри. I mean, everywhere else all over the country, kids play Bloody Mary and as far as we know, nobody dies from it.
Не как у кого-то, кто распивает кровавую мэри на завтрак каждое утро. Not like someone who has a Bloody Mary for breakfast every morning.
Как говорят, человечество должно пройти кровавую дорогу войны, чтобы в конечном итоге достичь мира. It has been said that humankind must travel the bloody road of war eventually to reach peace.
Например в Югославии этническому национализму не понадобилось много времени чтобы поднять свою кровавую голову. It wasn't long, for example, before ethnic nationalism reared its bloody head in Yugoslavia.
Это люди, которые, подобно членам "Гитлерюгенд", перевернули свою кровавую страницу истории и никогда не оглядывались назад. These are people who, like the Hitler Youth, turned over their bloody page of history and never looked back.
Военный переворот в Алжире спровоцировал кровавую гражданскую войну, которая, по некоторым оценкам, унесла более 200 000 жизней. The Algerian military coup eventually ushered in a bloody civil war that is estimated to have taken more than 200,000 lives.
В 1606 году был только один человек, который мог сидеть дома и смотреть кровавую аудиовизуальную драму о ведьмах. In 1606, there was only one person who could sit at home and watch a bloody audiovisual drama about witches.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.