Ejemplos del uso de "Крыму" en ruso

<>
Traducciones: todos2062 crimea2043 otras traducciones19
Произошедшее в Крыму — это ужасно. "What happened in Crimea was a terrible thing.
В Крыму это бы носило массовый характер. This would have been widespread in Crimea.
В некоторых кафе в Крыму перестали обслуживать американцев. Some coffee shops in Crimea stopped serving Americanos.
Он намекнул на пересмотр американской позиции по Крыму. He has hinted at a review of America’s position on Crimea.
События в Крыму не меняют этот основополагающий факт. Events in the Crimea do not alter this basic fact.
Напряженность в украинско-российских отношениях заметна в Крыму Ukraine-Russia Tensions Evident in Crimea
В Крыму находится единственный в России тепловодный военный порт. Crimea is home to Russia's only warm water military port.
Первой крупной победой Путина стало перекраивание границ в Крыму. Redrawing borders in Crimea was Putin’s first major victory.
«Послужило бы сокрушительное поражение в Крыму интересам временного правительства? "Would a devastating defeat in Crimea serve the interest of the interim government?
Шахматная партия г-на Путина не закончится в Крыму. Mr. Putin’s chess game does not end in Crimea.
3. Прибалтика уступает Украине и Крыму по символической значимости 3. The Baltics don’t have the same symbolic meaning as Ukraine and Crimea
Хрюнов говорит, что он хочет устроить концерты Дерста в Крыму. Hrunov said that he wants Durst to play a concert in Crimea, too.
Последняя вспышка конфликта в Крыму может задержать восстановление экономики России Russian Economy at Risk of Delayed Recovery After Crimea Flareup
Вопрос о том, почему это происходит в Крыму, остается открытым. The jury is out as to why this is happening in Crimea.
Случившееся затем в Крыму и на Украине это уже состоявшийся факт. What followed in Crimea and Eastern Ukraine has established facts on the ground.
Евросоюз запретил своим гражданам финансировать и покупать фирмы, зарегистрированные в Крыму. The EU bars residents from financing or buying firms located in Crimea.
Отношение России к Крыму давно уже формируется под воздействием религиозных позывов. Religious impulses have long animated Russian attitudes toward Crimea.
Изгнание Мешкова почти на 20 лет прекратило сепаратистское движение в Крыму. That expulsion put an end to the separatist movement in Crimea for nearly 20 years.
В Крыму повсюду видны свидетельства того, что теперь это территория России. Evidence of Russia’s takeover is everywhere in Crimea.
'Мы самым активным образом поддерживаем суверенитет Украины в Крыму, - подчеркивает Чубаров. "We are the strongest supporters of Ukrainian sovereignty in Crimea," Chubarov said.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.