Sentence examples of "Крэйвен Коттедж" in Russian

<>
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Ну, а в райцентре за эту сумму можно купить уже целый коттедж. Well, and in the regional center one can buy an entire cottage for that amount.
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом. It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
Они живут в апартаментах в не слишком шикарном доме в центре Берлина, а еще у них есть скромный коттедж к северу от столицы. They share an apartment in a not-particularly-chic building in central Berlin and a modest weekend home north of the city.
Это последний коттедж слева. It's the last cabana on the left.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
С меня довольно и того, что он вернулся в коттедж но допустить, чтобы он извлек из этого прибыль, просто неприлично. It's bad enough having him back in the cottage, but letting him profit from it is indecent.
Тот, кто обчистил коттедж, избавился от машины и уничтожил телефон. Whoever cleaned the cabin got rid of the car and destroyed the phone.
Заходил в коттедж. Called at the lodge.
Я вызвал такси и поехал в коттедж. I hailed a cab in the street and went to the summer house.
Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец. The place is like Buckingham Palace, by the way.
Привел в порядок коттедж? Sprucing up the cottage?
Я сдаю свой коттедж своей кузине Линли. I sublet the carriage house to my cousin Lynly.
18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин. 18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for New York real estate heir David Marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
ООН могла бы построить там комфортабельный коттедж (а может, большой шатер), отделенный от остальной части острова высоким и прочным забором. The United Nations could erect a comfortable cottage, or perhaps a large tent, separated from the rest of the island by tall stockade fencing.
В ходе пресс-конференции после боя Джонс сказал, что ему подарили коттедж на черноморском побережье под Анапой. At a post-fight news conference on Tuesday, Jones said he had been given the gift of a cottage on the Black Sea near the city of Anapa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.