Exemplos de uso de "Кубок конструкторов Формулы-1" em russo

<>
А Эл Витковски (Al Witkowski) из Pioneer Airspace является одним из самых плодовитых в мире изобретателей и конструкторов аэрокосмических парашютов. Al Witkowski, of Pioneer Airspace, is one of the world’s most prolific designers of aerospace chutes.
Никто не работает. Все смотрят Кубок мира. No one is working. Everyone's watching the World Cup.
Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей. Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective.
Был также создан запасной парашют, причем оба с успехом прошли испытания на дозвуковых скоростях — этот факт не мог не воодушевить конструкторов. They also built a spare, and tested both on the subsonic rocket sled. Both passed with flying colors. That gave the team a high level of confidence.
кубок обладателей кубков cup winners' cup
Формулы для расчета показателей Values calculation
Критике подвергся и сам Уилсон, ставший самой заметной фигурой в коллективе Defense Distributed, состоящем примерно из 15 конструкторов, дизайнеров и инженеров-добровольцев, разбросанных по всему миру. Much of the criticism has focused on Wilson himself, by far the most visible figure in Defense Distributed's collection of 15 on-and-off volunteer designers and engineers spread across the world.
кубок cup
Это результат вычисления формулы, обычно основанной на цене инструмента. It’s the output of a formula, normally based on the price of an underlying instrument.
Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов. Local efforts may succeed or fail based on the talents of local implementers.
кубок мира world cup
Клиенту рекомендуется поддерживать уровень маржи (отношение эквити к необходимой марже, исходя из формулы: Эквити/Необходимая маржа*100%) не ниже 1000%. It is highly recommended that the Customer maintains a Margin Level (percentage Equity to Necessary Margin ratio which is calculated as Equity / Necessary Margin * 100%) of not lower than 1,000%.
Спустя четыре месяца после открытия мост был разрушен ветрами самым непредвиденным для его конструкторов образом. Within four months of its opening, the bridge was destroyed by winds in a manner totally unanticipated by its engineers.
кубок европейских чемпионов European champion clubs' cup
Чтобы дать ответ на этот вопрос, необходимо разделить первую часть формулы (Rp – Rf) на, так называемое, стандартное отклонение (?p). To answer this question, the Sharpe ratio divides the first part of the fraction (Rp – Rf) by the so-called standard deviation (σp).
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. The Council of Chief Designers was in charge of all space projects.
Кубок Мира закончился, болельщики разъехались по домам, а значит, европейцам придется самим работать ради собственного роста. The World Cup is now over and many enthusiasts have returned home to their own countries which means that Europeans will have to work harder at generating their own growth.
Таким образом, с помощью этой формулы можно определить приносит ли прибыль ваша торговая стратегия или же вам стоит забыть про нее и купить векселя казначейства вашей страны. In other words, this part of the formula shows you if your trading or investment strategy is actually making money, or if you would be better off by forgetting about it and buying Treasury bills instead.
В начале семидесятых он был одним из ведущих конструкторов оружия в мире. In the early '70s, he was one of the world's leading weapons designers.
Лидирует здесь Германия, Кубок Мира по футболу принес с собой оптимизм и рост. Led by Germany, the World Cup effect has brought about optimism, spending and growth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.