Beispiele für die Verwendung von "Кувейт" im Russischen

<>
Вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт Saddam Hussein's Invasion of Kuwait
Египет, Кувейт и Саудовская Аравия Egypt, Kuwait, and Saudi Arabia
Следующей целью может стать Кувейт. The next likely target will be Kuwait.
Похоже, Кувейт - сам себе злейший враг. Kuwait could be its own worst enemy.
Кувейт также предлагает провести фитомелиорацию восстанавливаемых районов. Kuwait also proposes to revegetate the remediated areas.
Но вторжение Саддама в Кувейт встряхнуло Ас-Саудов. But Saddam’s invasion of Kuwait jolted the al-Sauds.
2 августа 1990 года Ирак вторгся в Кувейт. On August 2, 1990, Iraq invaded Kuwait.
Весь акционерный капитал " ПИК " принадлежит " Кувейт петролиум компани " (" КПК "). All of the issued shares in the capital of PIC are owned by Kuwait Petroleum Company (“KPC”).
Кроме того, Кувейт внесет свой взнос в бюджет БАПОР. In addition, Kuwait would pay its contribution to the UNRWA budget.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл. Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378.
Сейчас Кувейт опять предпринимает смелые шаги, которые могут угрожать его суверенитету. Kuwait is again taking bold action that could threaten its sovereignty.
Идентификация проводилась на основе останков, доставленных в Кувейт в 2004 году. The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004.
Нет, он просто ждал пока ты уедешь в Кувейт, чтобы незаметно испариться. No, he was gonna let you go off to Kuwait and give you the fade-out.
Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти. Saddam Hussein's invasion of Kuwait in 1991 shocked the world oil market.
Кувейт хочет поддержать цены на нефть, укрепив сотрудничество между Россией и ОПЕК Kuwait Seeks Russia, OPEC Cooperation to Support Oil
Конференция по проблемам альтернативной медицины: наука и мифы, Кувейт, ноябрь 1999 года. Conference on Alternative Medicine: between Science and Myth, Kuwait, November 1999.
Кувейт предлагает построить оросительные системы и добавлять в почву почвенные структурообразователи и инокуляты. Kuwait proposes to construct irrigation systems and to add soil amendments and inocula.
14 ноября посол Воронцов провел в Кувейте встречу с главой «Кувейт эйруэйз корпорейшн». On 14 November, Ambassador Vorontsov also met in Kuwait with the head of Kuwait Airways Corporation.
Дело в том, что войну Саддама с Ираном финансировали Саудовская Аравия, Кувейт и ОАЭ. Saddam’s war effort against Iran had been financed by Saudi Arabia, Kuwait and the UAE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.