Sentence examples of "Куры" in Russian with translation "chicken"

<>
Вскоре к ним присоединились и куры. And chicken soon joined them on the throne.
Эй, чертовы куры, валите с дороги! All the chickens get off the road, man!
Держу пари, что куры спали с одним открытым глазом. I bet the chickens slept with one eze open.
Однажды все куры подохли, и никто не хотел помещать туда других. One year, all the chickens died, and no one wanted to put the chickens in there.
Не говори мне как есть куры потому что мы намерены есть индейцев. Don't mention eating, because the Indians are going to eat us like chickens.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки. And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
Тем не менее, после терактов 11 сентября 2001 года куры вернулись домой на насест. With the terror attacks of September 11, 2001, however, the chickens came home to roost.
Животные с большими круглыми глазами, как у детенышей тюленей, вызывают больше сочувствия, чем куры, которым мы причиняем гораздо больше страданий. Animals with big round eyes, like baby seals, arouse more empathy than chickens, on whom we inflict vastly more suffering.
Их жалоба заключалась в том, что их куры следовали за самолётами и врезались в полёте в стены курятника, когда самолёты пролетали над фермой. The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land.
Когда-то, а было это давно, импортная американская курятина занимала лидирующие позиции на российском рынке. Американские куры были пухлые, со здоровой желтизной, в то время как российские цыплята – тощие и синие. Once, long ago, U.S. chicken imports were at the top of the market here, plump and yellowish at a time when Russian chicken tended to be scrawny, bluish and scarce.
Недопитые бутылки рома, недоеденных кур. Half-finished rum bottles, uneaten chicken.
Мы не едим 200летних коров или кур. We don't consume 200-year-old cows or chickens.
Я говорю о курах, ты, маленький воришка. I meant the chickens, you little bugger.
Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест. Sustained lower prices may bring chickens home to roost.
Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю. To buying 120 sable furs a month and 3,000 chickens a week.
Дёрфлер, если сделаете хорошо, я дам вам несколько кур в оплату за ковку. Doerfler, if it's alright with you, I'll give you some chickens in payment for this shoeing job.
Мы совершали набеги на деревни, воровали кур, коз, овец, всё, что можно было есть. We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat.
Стандарты ЕЭК ООН на баранину и мясо кур были переданы для верстки и печати. The UNECE standards for Ovine Meat and Chicken Meat have been transmitted for layout and printing.
В течение всего лишь трех недель она посетила 96 деревень, чтобы протолкнуть идею о разведении кур. In the space of just three weeks, she visited 96 villages to promote chicken-raising.
Индийская лаборатория по исследованию болезней животных (Animal Disease Laboratory) также подтвердила наличие вируса у мертвых кур. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.