Exemplos de uso de "Лакшми Миттал" em russo

<>
Противоположное верно в отношении Миттала, где Лакшми Миттал и его семья владеют более 60% акций. The opposite is true of Mittal, where the Lakshmi Mittal and his family own more than 60% of the shares.
Такие переговоры уже идут, а индийская ONGC совместно с Mittal Energy, подразделением компании Mittal, которой управляет индийский миллиардер Лакшми Миттал, нацелена на получение права первого отказа в пользу нескольких блоков. These negotiations have been ongoing, and India's ONGC, in alliance with Mittal Energy, part of the Mittal companies run by Indian billionaire Lakshmi Mittal, is tipped to get the right of first refusal for a number of blocks.
В конце концов, индийская элита вышла на международный уровень, как свидетельствует смелая 22-миллиардная заявка Лакшми Миттала на французскую сталелитейную компанию «Арселор». After all, the Indian elite are world-beaters, as Lakshmi Mittal’s bold $22 billion bid for French steelmaker Arcelor shows.
Прежде чем покупать или продавать акции, папа показывал богиню Лакшми экрану компьютера. When papa traded shares he showed the Godess Lakshmi the computer screen.
Миттал явно заинтересован в получении контроля над Арселором с целью улучшить свое глобальное географическое равновесие, повысить свою долю рынка по производству высококачественных стальных продуктов и уменьшить свою уязвимость перед спекулятивными толчками, которые происходят на рынке нерафинированной стали. Mittal has an obvious interest in gaining control of Arcelor in order to improve its global geographic balance, boost its market share in high-end steel products, and reduce its vulnerability to the speculative jolts that occur in the raw steel market.
Миттал, в отличие от него, является конгломератом, который появился из ниоткуда и стал мировой ведущей компанией по производству стали всего лишь за последние два десятилетия. Mittal, by contrast, is a conglomerate that has come out of nowhere to become the world's leading steel company in a mere two decades.
Лакшми очень много работала, даже чтобы пригласить меня, не говоря уже обо всем том, что она сделала, чтобы это осуществить, и я иногда сопротивлялся, и очень нервничал все эту неделю. Lakshmi has worked incredibly hard, even in inviting me, let alone everything else that she has done to make this happen, and I was somewhat resistant at times, and I was also very nervous throughout this week.
Миттал, главным образом, располагается в Восточной Европе, но также имеет сильное присутствие в Азии (в Южной Корее) и Латинской Америке. Mittal is mainly based in Eastern Europe, but also has a strong presence in Asia (South Korea) and Latin America.
И Лакшми пришлось со всем этим мириться, но я очень ценю ту возможность, которую она мне дала, быть здесь. And so Lakshmi had to put up with me through all of that, but I very much appreciate the opportunity she's given me to be here.
СевероСталь был отвергнут в пользу Миттал Сталь, при этом некоторые комментаторы утверждали, что решение было принято по политическим мотивам. SeverStal was rejected in favor of Mittal Steel, with some commentators claiming that the decision was taken on political grounds.
И всё, что ты сказала, Лакшми, абсолютная правда: And what you said, Lakshmi, is absolutely true:
Миттал, крупнейшая компания в мире по производству стали, успешно приобрела контроль над Арселором, второй в мире крупнейшей компанией, в результате того, что первоначально было враждебным предложением о поглощении. Mittal, the biggest steelmaker in the world, has successfully gained control of Arcelor, the second biggest, through what initially was a hostile takeover bid.
Лакшми Пратури о сочинении писем Lakshmi Pratury on letter-writing
Миттал мог предлагать цену Арселору, а Арселор не мог предлагать цену Митталу. Mittal could bid for Arcelor, but Arcelor could not bid for Mittal.
Потом он немного задержал это пятно сфокусированным в одной точке, Лакшми. But then he held it for a little while, Lakshmi.
Миттал победил. Mittal won.
Г-жа Лакшми Пури, директор Отдела ЮНКТАД по международной торговле товарами и услугами и сырьевым товарам, передала приветственное обращение Генерального секретаря ЮНКТАД д-ра Супачая Панитчпакди и сделала вступительное заявление по пункту 6 повестки дня. Ms. Lakshmi Puri, Director of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, UNCTAD, made opening remarks, on behalf of Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, and an introductory statement on item 6.
Во время пребывания Буша в Иерусалиме, там находился и Лакмар Миттал – король мировой сталелитейной промышленности индийского происхождения. While Bush was in Jerusalem, so was India’s Lakmar Mittal, the king of the world’s steel industry.
Комплексные геофизические исследования в котловине Лакшми, Арабское море, Индия; технический доклад министерству геологических наук, правительство Индии (2006 год). Integrated geophysical studies of the Laxmi Basin, Arabian Sea, India; Technical Report to the Ministry of Earth Science, Government of India (2006).
Миттал – это мощная, но хрупкая компания, поскольку она сильно зависит от спекулятивных волн глобального рынка нерафинированной стали. Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.