Beispiele für die Verwendung von "Ла-Серену" im Russischen
Она сказала, что подобрала Серену Эндрюс у Лики Тики Лаунж в 9.15.
She said she picked up Serena Andrews from the Liki Tiki Lounge at 9:15.
Хорошо, Лили действительно была расстроена этим утром так что я, как минимум, должен позвонить ей и дать знать, что мы нашли Серену.
Okay, well, Lily was really worried this morning, so I should at least call her and let her know we found Serena.
Ладно, когда я сказала Нейту, что я переживаю, что ты все еще любишь Серену, он сказал мне, что это не так, и что ты сказал ему, что у тебя есть чувства ко мне.
Okay, after I told Nate that I was nervous about you still being in love with Serena, he said that it wasn't true and that you told him you still had feelings for me.
Я знаю, ты был тем, кто сказал, что видел меня и Серену в этой гостинице.
I know you were the one who said you saw Me and serena at that b&b.
Я так нервничаю, я забыл пригласить Серену на котильон.
I've been so nervous, I forgot to invite Serena to cotillion.
Это потому что ты избегаешь Серену и Бена в лофте.
It's because you're avoiding ben and serena at the loft.
Мне кажется, часть ее верит, что я всегда буду любить Серену, независимо от того, что я говорю.
I guess part of her just believes that I'll always be in love with Serena no matter what I say.
Хотелось бы также выразить наши глубокие благодарность и признательность г-ну Сёрену Ессен-Петерсену за его напряженные усилия в Косово — в одной из наиболее сложных постконфликтных ситуаций в последние годы.
I wish to express to Mr. Søren Jessen-Petersen our profound gratitude and appreciation for his tenacious work in Kosovo, in one of the most challenging post-conflict situations in recent years.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры Специальному представителю Генерального секретаря и главе Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово г-ну Сёрену Ессен-Петерсену.
The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mr. Søren Jessen-Petersen, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung