Sentence examples of "Луизы" in Russian with translation "louise"

<>
Кто будет читать стихи Луизы Лабе? Who will be reading Louise Labe's poems?
Любовные сонеты Луизы Лабе, той, что играла на струнах сердца. The love sonnets of Louise Labe, the Beautiful Rope Maker.
Рождение в 1978 году Луизы Браун, и вместе с ней метода экстракорпорального оплодотворения (ЭКО) человека, явилось вехой в медицинской науке. The birth of Louise Brown in 1978, and with her that of human in vitro fertilization (IVF), was a landmark in medical science.
Голливудский торгово-развлекательный центр можно назвать реально ненастоящим - на самом деле, этот термин появился из книги Ады Луизы Гастабль "Нереальная Америка". Universal City Walk is a real fake - in fact, we got this very term from Ada Louise Huxtable's book, "The Unreal America."
Луизы Кантроу, постоянного представителя Международной торговой палаты при Организации Объединенных Наций и председателя Руководящего комитета предпринимательского сектора, о форуме деловых кругов, состоявшемся 28 ноября 2008 года; Louise Kantrow, Permanent Representative to the United Nations for the International Chamber of Commerce and Chair of the Business Sector Steering Committee, on the business forum held on 28 November 2008;
Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры брифинг заместителя директора Отдела Азии и Ближнего Востока Департамента операций по поддержанию мира Луизы Лаэрт. “The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Louise Laheurte, Deputy Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations.
Он зачитал послание Верховного комиссара, Луизы Арбур, в котором она выразила сожаление по поводу того, что не смогла приветствовать участников лично, поскольку она приступит к своим обязанностям только 1 июля 2004 года. He read a message on behalf of the High Commissioner, Louise Arbour, in which she expressed her regret at not being able to welcome them in person since she would be taking office only on 1 July 2004.
Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали — в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета — брифинг заместителя директора Отдела Азии и Ближнего Востока Департамента операций по поддержанию мира г-жи Луизы Лаёрт. “The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Louise Laheurte, Deputy Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations.
Совет Безопасности и страны, предоставляющие войска, заслушали в соответствии с правилом 39 его временных правил процедуры брифинг заместителя директора Отдела Азии и Ближнего Востока Департамента операций по поддержанию мира г-жи Луизы Лаэрт. “The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Louise Laheurte, Deputy Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations.
Возвращаясь к деятельности ОООНКИ, мы хотели бы отметить, что полностью разделяем мнение первого заместителя Генерального секретаря г-жи Луизы Фрешет о крайне сложном характере ситуации в связи с Операцией в Кот-д'Ивуаре. To go back to UNOCI, we fully share the view of Madam Louise Fréchette, the United Nations Deputy Secretary-General, on the sensitive situation of the Operation in Côte d'Ivoire.
Луиза, принесите сюда вашу аптечку. Louise, get the medicine cabinet.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Фальшивая Принцесса Луиза и ее лакей? The bogus Princess Louise and her footman?
Луиза сейчас наш менеджер по кадрам. Louise is actually our human resources person now.
Джин, ты официант, Луиза, ты хостес. Gene, you're a waiter, Louise, you're hostess.
Ты когда-нибудь еще думаешь о Луизе? Do you ever think of Louise anymore?
Я нашла старую рецептурную книгу, принадлежавшую Луизе. I found an old recipe book that belonged to Louise.
Луиза Фреско о том, как накормить весь миp Louise Fresco on feeding the whole world
Луиза, отведи девушку и дай ей чистую одежду. Louise, take the girl in, give her a fresh change of clothes.
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!