OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
А как же Любопытный Джордж? And what about Curious George?
Я знаю, что у тебя есть "Любопытный Джордж", я видел его на твоей полке. I know that you have Curious George, I've seen it on your bookshelf.
Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж. Diane is your half-sister too, George.
Пара, у которой также есть двое собственных детей, привезла Джейд с собой в Индонезию и затем в Гонконг, в 2004 году, хотя Путерай так и не подал бумаги для оформления ребенку голландского гражданства – любопытный момент, учитывая, что он работал в консульстве. The couple, who also have two biological children, brought Jade with them to Indonesia and then to Hong Kong in 2004, although Poeteray never applied for Dutch nationality for the child — a curious oversight, given that he worked in a consulate.
Джордж весит не менее семидесяти килограммов. George weighs not less than 70 kilograms.
Это ставит перед нами довольно любопытный вопрос: что если Россия — или любой другой заемщик — попросту обойдет посредников и продаст свои ценные бумаги непосредственно инвесторам? This raises an interesting question: What if Russia, or any borrower, just bypassed the middlemen and sold its securities directly to investors?
Джордж на пять лет старше меня. George is five years older than I am.
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Привет, Джордж! Как дела? Hi, George! How's it going?
В ней очень много интересного, но самый любопытный пассаж содержится в конце: There’s a lot to digest, but by far the most noteworthy passage comes right at the end:
Джордж ужарил его в живот. George hit him in the stomach.
Но здесь есть любопытный момент: отделение МЧС в Южном федеральном округе, расположенное в Ростове, в своем сообщении RBC.ru отрицает, что имеет какое-то отношение к гуманитарной помощи. But it’s curious that the ministry’s office for the South Region in Rostov denied to RBC.ru that it was doing anything with respect to humanitarian aid.
Мой друг Джордж этим летом едет в Японию. My friend George is going to Japan this summer.
У собеседников, мягко говоря, любопытный акцент. The men’s accents are curious to say the least.
Джордж — капитан нашей команды. George is the captain of our team.
В ходе другой проходившей в Москве беседы вице-президент Пермской торгово-промышленной палаты Елена Миронова дала любопытный ответ на вопрос о том, почему в России по-прежнему сохраняются проблемы с правами собственности – основой рыночной экономики. In another Moscow conversation, Elena Mironova, vice president of the Perm Chamber of Commerce and Industry, offered fascinating insight into why Russia is still struggling to establish property rights — the bedrock of a market economy.
Джордж проводил меня домой. George accompanied me home.
Правда, летние перестановки в кабинете министров привели к созданию министерства, отвечающего за борьбу с безработицей (любопытный дублер министерства экономики), однако эта мера многим грузинским избирателям показалась слишком незначительной, да и принята она была слишком поздно. Though a summer cabinet shuffle saw the creation of a state ministry to combat unemployment — a curious redundancy with the economic ministry — the move was likely too little, too late for many Georgian voters.
Джордж женился на моей сестре. George married my sister.
И, наконец, третий пункт сравнения самый любопытный. Yet a third point of comparison is the most curious one.

Advert

My translations