Sentence examples of "Людям" in Russian with translation "body"

<>
Человек прячет тело в мешковатой одежде. Hides body with baggy clothes.
На восток, уносящийся на телах убитых людей. East, borne on the bodies of murdered men.
Мы переместили тела Уэкслера и его людей. We removed the bodies of Wexler and his men.
Я видел тела людей, утонувших в тех лодках. I saw the bodies of those men that drowned in those boats.
Система, которая поможет установить, как давно мертв человек. A pattern that can help confirm how long a body has been dead.
Диада делит контроль над телом с душою человека. A dyad shares control of the body with the human soul.
Люди начали толпиться, когда тело Маллойя увезли местные власти. Crowds gathered earlier today as Malloy's body was taken away by local authorities.
в теле человека, в его мозгу, в окружающем воздухе. Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air.
В данном случае, двух людей привязывает именно схожесть собственных размеров. here, I form my tie to you because you and I share a similar body size.
Человек теряет контроль над телом, мозг атрофируется, невозможно говорить, есть. You lose control of your body, your brain atrophies, you can't talk, you can't eat.
Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека. So, here I had to use a recently deceased body.
Грузинская демократия существует в умах людей, но не в реальной жизни: Georgia's democracy exists in its head, but not yet in its body:
Нам придется все перекрыть, если люди узнают, что вы ищите труп. If you're looking for a body in the drinking water, we'll have to shut down.
Человек начинает понимать те вычислительные программки, посредством которых функционирует человеческое тело. We're understanding the software programs that make our body run.
У нас что, в избытке людей, чтобы разбрасываться здоровыми работниками и мастерами? Are we so well-manned that we can afford to discard able young bodies and skilled laborers?
Самим собой, своим телом и разумом, человек может распоряжаться по собственному усмотрению. Over himself, over his own body and mind, the individual is sovereign.
У парня было столько жира, что он был как свечка из человека. Guy had so much body fat, he was like a human candle.
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека. Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human.
может изменить наши взаимоотношения с другими людьми, может изменить наше тело и разум. It can change the way you communicate with others, it can change your body, it can change your mind.
Основная часть голубого цвета - поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека. The main part of it is the blue part, polycation, and it's basically very sticky to every tissue in your body.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!