Sentence examples of "Мадонной" in Russian

<>
Translations: all44 madonna44
Черный мальчик в мире белых людей, он всегда будет "сиротой, усыновленным Мадонной". A black child in a largely white world, he will always be "the orphan Madonna adopted."
В своем интервью отец Дэвида не отрицает, что его сыну будет лучше с Мадонной, и он отказался поддержать активистов по защите прав человека, требующих возвращение Дэвида. In an interview, David's father did not deny that his son would be better off with Madonna, and he refused to support the human rights activists seeking David's return.
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears.
Можно только сожалеть, что средства массовой информации заинтересованы в этой захватывающей и важной истории, имеющей потенциал помочь миллионам детей, меньше, чем в усыновлении Мадонной одного малавийского младенца. One can only regret that the media seem less interested in this exciting and momentous story, which has the potential to help millions of children, than in Madonna's adoption of a single Malawian infant.
Вот так, секси, как Мадонна. Oh, yeah, real sexy, like Madonna, oh, yeah.
А как вы ругаете Мадонну. I just loved it when you told off Madonna.
Наши каверы лучших хитов Мадонны? Our covers of Madonna's greatest hits?
Для нашей группы, Хачи как Мадонна. To our band, Hachi is like Madonna.
Трахаешь кого-то из подтанцовки Мадонны. Screw some backup dancer for Madonna.
В клипе Мадонны "Lucky Star", 1983 года? Like Madonna's Lucky Star video, 1983?
Мадонна, Леди Гага, Шон Пенн или Кортни Лав? Madonna, Lady Gaga, Sean Penn, or Courtney Love?
В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело. In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child.
«Pussy Riot затмили Мадонну» — выносит свой вердикт Time. "Pussy Riot stole the show from Madonna" was the verdict from Time.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы. Madonna usually only makes headlines in the world's tabloids.
Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983 She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983
Она худая, как Мадонна, ей важнее тело, чем лицо? In person, is she reedy like madonna, like she chose ass over face?
"Или мы, - говорил он, - или Матка Боска Ченстоховска (Черная Мадонна)". "It's either us," he said, "or the Black Madonna of Czestochowa."
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую? I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
У меня есть небольшое пузико, как у Мадонны в клипе "Lucky Star". I have a bit of a tummy, like Madonna when she did "Lucky Star".
К чести Мадонны, надо сказать, что она делает больше, чем просто усыновляет Дэвида. To her credit, Madonna is doing more than adopting David.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.