Sentence examples of "Масса" in Russian

<>
Итак, масса - это было первое. Now, mass is the first thing;
Таблица 2: Масса головы, шеи, туловища, бедер и голени. Table 2 Masses of head, neck, torso, thighs and lower leg.
Ее масса указывается в качестве веса нетто. Its weight shall be indicated as net weight.
Масса людей играют в Sudoku. A lot of people do Sudoku.
Основная масса сырой нефти и нефтепродуктов, транспортировавшихся по трубопроводам Bulks of crude oil and oil products transported by pipelines
Масса факторов способствует расхождению между данными и их восприятием, начиная с врождённой необъективности людей. A host of factors contributes to the divergence between data and perception, beginning with people’s innate biases.
Существует масса способов как с этим работать. There's a big array of the ways of dealing with this.
А знаешь, Масса какой-то странный. You know what, Massa seemed strange.
Не трудно представить, что такая масса проблем могла бы заставит европейцев заняться укреплением ЕС, чтобы взять ситуацию под контроль и смягчить нарастающие угрозы. One would think that this congeries of problems would prompt Europeans to strengthen the EU, in order to take control of the situation and mitigate the growing risks.
Максимально разрешенная масса брутто (МДМБ) означает сумму тарной массы МЭГК и наибольшей массы груза, разрешенной к перевозке. Maximum permissible gross mass (MPGM) means the sum of the tare mass of the MEGC and the heaviest load authorized for transport;
Безликая масса была именно такой: The faceless mass was just that:
Если не предусмотрено иное, указанная масса упаковок означает массу брутто. Unless otherwise specified, the masses given for packages shall be the gross masses.
общая взлетная масса более 25 кг (55 фунтов). A gross take-off weight greater than 25 kg (55 pounds).
24 часа записи, масса проводов. Twenty-four hour recording, lots of wires.
Основная его масса приходится на жилые и другие здания и сооружения. The bulk of the capital stock consists of dwellings and other buildings and structures.
Однако остаётся масса вопросов по поводу возможности исков в бесчисленном количестве других сфер деятельности. But there remain a host of questions about the possibility of lawsuits in myriad other areas.
Тем, у кого нет пропуска, на досках объявлений, на автобусных остановках и в социальных сетях предлагается масса вариантов. For those without a pass, the array of options is outlined on fliers pasted to wooden notice boards at bus stops and via social networks.
Максимальная масса нетто: 400 кг. Maximum net mass: 400 kg.
Масса людей, с их рабочими местами, и их семьи, с их ежемесячными платежами. The masses, with their cubicle jobs and their families, their monthly installments.
Масса этого золота втрое превышает массу Статуи Свободы. The added gold is also almost triple the weight of the Statue of Liberty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.