Sentence examples of "Международного валютного фонда" in Russian with translation "international monetary fund"

<>
Translations: all1072 international monetary fund837 imf233 other translations2
Это подтверждают и последние прогнозы Международного валютного фонда. The International Monetary Fund’s latest forecasts bear this out.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
ограниченное расширение существующей системы специальных прав заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда. a limited expansion of the International Monetary Fund's current system of Special Drawing Rights (SDRs).
Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда. Egypt has already declined support from the International Monetary Fund.
Третья инициатива Саркози появилась, когда подал в отставку глава Международного валютного фонда. Sarkozy's third initiative came when the head of the International Monetary Fund resigned.
Сравните членство в "большой двадцатке" со структурой исполнительного комитета Международного валютного фонда. Align G-20 membership with the composition of the International Monetary Fund's Executive Board.
Громкие протесты Евросоюза, Госдепартамента и Международного валютного фонда несколько ослабили этот натиск. Strong protests from the European Union, the State Department and the International Monetary Fund slowed the offensive.
Это помогает объяснить имеющиеся опасения по поводу масштабной помощи региону Международного валютного фонда. This helps to explain the misgivings about the International Monetary Fund's massive aid to the region.
И вот сейчас Россия, кажется, нашла невероятного союзника в лице Международного валютного фонда. Now, Russia appears to have found an unlikely ally in the International Monetary Fund.
Он тоже трансформировал Аргентину, но в то время, согласно правилам Международного Валютного Фонда. He also transformed Argentina, but this time, according to the rule book of the International Monetary Fund.
В сентябре директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард сделала следующее важное заявление: In September, International Monetary Fund managing director Christine Lagarde made this important statement:
По прогнозам Международного валютного фонда, российская экономика в этом году сократится на 3%. The International Monetary Fund projects that Russia’s economy will contract 3 percent this year.
Председатель Европейского центрального банка, как и председатель Международного валютного фонда, признают серьезность данной проблемы. The president of the European Central Bank, as well as the International Monetary Fund, acknowledge the gravity of the problem.
По данным Международного валютного фонда, в 2013 году Центробанк купил около 77 тонн золота. Official purchases were about 77 tons in 2013, International Monetary Fund data show.
Он также подорвал расчеты, на которых основаны совместные программы Украины и Международного валютного фонда. It has also undermined the calculations on which Ukraine’s programs with the International Monetary Fund are based.
4. развивающиеся страны должны объединиться для совместного выступления против чрезмерной власти Международного валютного фонда. * developing countries should raise their collective voices against the excessive power of the International Monetary Fund.
Ведь ещё в июне, согласно расчётам Международного валютного фонда, доллар был переоценён на 10-20%. After all, according to the International Monetary Fund, the dollar was already about 10-20% overvalued in June.
Пересмотренный и решительный пакет от Международного Валютного Фонда является обязательным, если необходимые реформы будут введены. A revised and reinforced International Monetary Fund package is imperative if the necessary reforms are to be enacted.
Эту перспективу проигнорировали, несмотря на предупреждение Международного валютного фонда, Организации Объединенных Наций и других организаций. This prospect has been ignored, despite warnings by the International Monetary Fund, the United Nations, and others.
Было бы также полезно узнать мнение на этот счет Всемирного банка и Международного валютного фонда. It would also be useful to have a reaction from the World Bank and the International Monetary Fund.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.