Sentence examples of "Мелкими" in Russian with translation "fine"

<>
Более низкие затраты на совершение операций означают, что обмен может проводиться намного более мелкими "порциями". Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine-grained.
И мелкими буковками приписочка, которая четко устанавливает, что если цена Gage достигнет $200 за акцию, до окончания контракта, мы получим бонус в размере $9.2 миллиона. There in the fine print, it clearly states that if the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2 million bonus.
Еще хуже то, что в городах, как правило, более высокий уровень загрязнения воздуха, особенно мелкими твердыми частицами (ТЧ), которые являются результатом сжигания ископаемого топлива и биомассы, что приводит к трем миллионам смертей ежегодно. Making matters worse, cities tend to have higher rates of air pollution, especially fine particulate matter (PM) resulting from the combustion of fossil fuels and biomass, which contributes to up to three million deaths every year.
С тех пор как в 1993 году было опубликовано исследование Гарвардского университета «Шесть городов», учёные и работники системы здравоохранения стали понимать связь между уровнем смертности и мелкими дисперсными частицами PM2,5 (это находящиеся в воздухе частицы диаметром менее 2,5 микрон). Ever since the publication of Harvard’s “Six Cities” study in 1993, scientists and public-health officials have been aware of the links between mortality and fine particulate matter, or PM2.5 (airborne particles with a diameter of less than 2.5 microns).
Контроль за мелкой моторикой улучшается. Fine motor control is improving.
мелкая: ширина стручка не более 9 мм fine: width of the pod not exceeding 9 mm
Мука такая мелкая, что похожа на тальк. So fine, it's like talcum powder.
очень мелкая: ширина стручка не более 6 мм very fine: width of the pod not exceeding 6 mm
Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны. Package inserts in fine print are useless;
А на подробности мелким шрифтом я внимания не обратил. I never paid too much attention to the fine print.
Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница. This here, on the right-hand side, is what's called a - if you look at the fine print under the awning - it's a hotel.
Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм. So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism.
Побурение или образование мелких трещин: разрешенный максимальный предел с одной стороны стручка сладкого перца (фотография 55). Russeting or fine cracking: Maximum limit allowed on one face of the sweet pepper (photo 55).
Everyone прочесали цифровую жизнь доктора Сазерленда мелкой расческой, и что-то очень отвратительное застряло между зубьями. Everyone went through Dr. Sutherland's digital life with a fine-tooth comb, and something quite noxious stuck in the teeth.
Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах. As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth.
Не знаю, читала ли ты мелкий шрифт в своём контракте, но в нём есть требования к морали. I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause.
Не используйте рисунки с множеством мелких деталей и такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено. You'll also want to avoid pictures with lots of fine detail and images like this that take too much effort to figure out.
Одной из основных причин нанесения вреда, являются мелкие частицы, именуемые РМ2,5, с диаметром менее 2,5 микрометров. One of the biggest causes of harm are the fine particles called PM2.5, with a diameter of less than 2.5 micrometers.
Не стоит использовать рисунки с множеством мелких деталей или такие, по которым трудно догадаться, что на них изображено. You'll want to avoid images with lots of fine detail, and images like this, which will take too much effort for the viewer to figure out.
Однако в более мелком масштабе механизмы, ведущие к опустыниванию, зависят от обращения с землей, динамики растительности и социально-экономических факторов. But at a finer scale, local level, land management, vegetation dynamics, and socio-economic factors control the mechanisms leading to desertification.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!