Usage examples of "Метафоры" in Russian with translation to English

<>
Метафоры запоминаются намного лучше фактов. Metaphors are much more tenacious than facts.
Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана. Skeptics have pointed to the limits of Friedman's metaphor.
Думаю, настала пора менять метафоры. So I think we have to change metaphors.
Моя история о силе метафоры. My story is the power of a metaphor.
Истории Руми - это метафоры духовного пути. And Rumi's stories are metaphors for the spiritual path.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. Metaphor matters because it creates expectations.
Как же мы составляем и понимаем метафоры? So, how do we make and understand metaphors?
Метафоры, как оказалось, это не просто слова. Metaphors, it turns out, are not just words.
Сейчас, случайно, не самое время для красочной метафоры? Are you sure it isn't time for a colourful metaphor?
Метафоры и администрация сменились, но оптимизм, похоже, остался. The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism.
Следующий шаг в создании метафоры – оформить идею экономической вовлеченности. But another step in metaphor-building is needed to encapsulate the idea of economic inclusion.
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии. We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies.
Как видит, я черпал вдохновение для фигуральной метафоры, замкнутый. Well, obviously, I derived my inspiration for the metaphor of the fugue, the loop.
Метафоры важны потому, что они окружают нас каждый день, всегда. Metaphor matters because it's around us every day, all the time.
И теперь я никак не могу избавится от этой метафоры. And now I can't get - I can't shake the metaphor.
Возможно, застряли около Уэйко, пытаясь накачать спущенную шину с помощью метафоры. Probably stuck outside Waco trying to fix a flat tire with a metaphor.
И это объясняет сильнейший резонанс простой метафоры, появившейся около 400 лет назад: And this explains the extraordinary resonance of this simple metaphor conjured up nearly 400 years ago.
Если продолжать метафоры из мира животных, перед нами сторожевой пес без зубов. To switch animal metaphors, it is a watchdog without teeth.
Хорошие метафоры – это те, которые устанавливают правильные интуитивные связи в нашем мозге. Good metaphors are those that set off the right intuitive connections in our brains.
Очень трудно размышлять о чём-либо настолько абстрактном без хорошей чёткой метафоры. Now it's really hard to think about anything abstract like this without a good concrete metaphor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!