Beispiele für die Verwendung von "Могучие" im Russischen

<>
Что смотрим "Удар по воротам" или "Могучие утята"? What's it gonna be, Slap Shot or Mighty Ducks?
Советский Союз вторгся в Чехословакию всего лишь двумя годами раньше. Могучие брови Леонида Брежнева, тяжеловесного генерального секретаря, правившего страной в эту тяжеловесную эпоху, еще были угольно-черными. The Soviets had invaded Czechoslovakia only two years before; the mighty eyebrows of Leonid Brezhnev, the ponderous party general secretary of that ponderous era, were still jet black.
Это "Могучий Мо" - линкор "Миссури". The "Mighty Mo," the U S.S Missouri.
Я не отстаю от могучего Спартака. I keep pace with the mighty Spartacus.
Или могучий Человек из Стали трусит? Or is the mighty Man of Steel a coward?
Наконец-то могучий Чубакка у нас. At last we have the mighty Chewbacca.
Плохими парнями из "Могучих утят 2"? The bad guys from Mighty Ducks 2?
Могучий Крикс, вечно говорящий о чести гладиатора. The mighty Crixus, forever intoning of the honor of a gladiator.
Эй, соня, проснешься ради марафона Могучих Уток? Hey there, sleepyhead, you up for a Mighty Ducks marathon?
Мы едем с королями на могучих конях We ride with kings on mighty steeds
Вовек нерушимого, несравненно могучего Советского Союза больше не существует. The eternally indestructible, matchlessly mighty Soviet Union is no more.
Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо. My mighty twig and my berries are fine, thank you.
На этой чёртовой картине милиция должна выглядеть могучей армией солдат. The goddamned painting of the militia pretending to be mighty soldiers.
Могучий M-1 Abrams против смертоносного Т-90: кто победит? America's Mighty M-1 Abrams Tank vs. Russia's Lethal T-90: Who Wins?
Тысячи людей видели, как эта могучая машина разнесла двери своей темницы. Thousands of people just saw this mighty machine break down the doors of its prison.
Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке. Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle.
"Великий и могучий" до Москвы доведет: мигранты копят деньги на язык Only the "high and mighty" make it to Moscow: migrants save money for language
Подивитесь на могучего Самсона, на уродцев и призраков, и чудеса из чудес. Marvel at the mighty Samson, the freaks and phantoms and the merely fabulous.
А когда аборигены видели комету Галлея, они думали, что это - могучее шаманство. And when the aborigines witnessed Halley's comet, they thought it was a mighty shaman.
Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии. Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.