Exemplos de uso de "Назвали" em russo com tradução para o inglês

<>
Якобы вы их назвали "шальными". You apparently called them skanks.
Меня назвали в честь дяди. I was named after my uncle.
Его назвали «вероотступником», бизнес сожгли, брата жестоко убили, жена и дети сбежали в соседнюю деревню. Вместе с престарелым отцом Шаббир отправился в длинный и суровый путь – через Иран и Турцию в воображаемую безопасность цивилизованной Европы. Designated an “apostate,” his business was burned down, his brother was brutally murdered, his wife and children fled to neighboring villages, and Shabbir, together with his elderly father, took the long, cruel road, via Iran and Turkey, to imagined safety in civilized Europe.
Это назвали цепной атомной реакцией. It's called an atomic chain reaction.
Они назвали космический корабль "Дискавери". They named the spaceship "Discovery."
Мы назвали это личной погрешностью. We call this like a personal fudge factor.
Они назвали свою дочь Еленой. They named their daughter Helen.
Они назвали президента Рузвельта пиратом. They called President Roosevelt a pirate.
Его назвали в честь дедушки. He was named after his grandfather.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". We call that the pizza.
Её назвали в честь бабушки. She was named after her grandmother.
За что ее назвали "Щурок"? Why is she called "wink"?
Посмотри, как мы назвали вегетарианские блюда. Look at the names we made up for the vegetarian dishes.
Ученые назвали это кодированием населения. The researchers called this population coding.
Девочку назвали Софьей в честь бабушки. The child was named Sophia after her grandmother.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". The conflict has been called "A Clash of Civilizations."
Ким и Канье назвали дочь Норт. Kim and Kanye named their baby North.
Мы назвали его Анатомагический Стол. So we call this Anatomage Table.
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Мы назвали его Rocket Mavericks. we had to call it Rocket Mavericks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!