Sentence examples of "Недовольство" in Russian with translation "discontent"

<>
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: Widespread corruption has bred deep discontent:
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. Discontent with President Kurmanbek Bakiyev's rule is rising.
Массовое недовольство в обществе может вызвать народную революцию. Massive public discontent could spark a popular revolution.
Существует три вида реакции на глобальное недовольство глобализацией. There are three responses to globalized discontent with globalization.
Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство. Our spies report growing discontent among the northern lords.
По-прежнему крайне высок уровень неравенства, нарастает социальное недовольство. Inequality remains extreme, and social discontent is high.
По его словам, поставки топлива «вызывали серьезное общественное недовольство». The jet fuel deals, he wrote, have "created serious social discontent."
Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения. That, in turn, would generate discontent and social unrest.
Мало кто рискует собраться на площади, чтобы продемонстрировать свое недовольство. Few risk gathering in a square to demonstrate their discontent.
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство. The shady sale of Shin Corporation in February galvanized long-simmering discontents.
Предстоящее повышение цен на услуги ЖКХ способно вызвать массовое недовольство. Pending hikes in utilities prices have the potential to cause broad discontent.
Европейское недовольство, вероятно, продолжит нарастать, чтобы не случилось в США. And European discontent will probably continue to grow, whatever happens in the US.
Недовольство, вызванное этими обстоятельствами, является потенциальным источником волнений в обществе. The discontent fueled by these failures is a major potential cause of unrest.
Она сомневается, что недовольство станет большой проблемой для правления Кремля. She said she doubted that the discontent would spark a broader-based challenge to Kremlin rule.
Новая эра на Украине никак не наступает, что вызывает острое недовольство Ukraine's New Era Falls Short, Feeding Chorus of Discontent
Обращать в веру хладнокровных убийц, и в тоже время сеять недовольство. Converting stone-cold killers, all the while sowing seeds of discontent.
Их недовольство – это проблема, с которой должны разбираться психиатры, а не экономисты. Their discontent is a matter for psychiatrists, not economists.
Для Европы, которая практически в одиночестве выражала свое недовольство, это плохая новость. This is bad news for Europe, which was virtually alone in expressing its discontent.
Разумеется, народное недовольство подобного рода существует и в других развитых европейских странах. Popular discontent of a similar kind clearly exists in other developed European countries as well.
Недовольство политикой истеблишмента, которое прокатилось по многим европейским странам, наконец, достигло Британских островов. For one, the discontent with “establishment” politics that has convulsed so many European countries has finally reached the British Isles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.